Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Before the voting has begun
Before voting begins
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Traduction de «vote before even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
explain one's vote before the vote, to

expliquer par avance son vote


before voting begins [ before the voting has begun ]

avant le commencement d'un vote [ avant l'ouverture du vote ]


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Even if the question was, " We need to have this passed before we rise at the end of next week," even if that argument were made, and it was not, but even if it were, and even if that were true, there is no reason why we can't have a debate over the next 10 days and finish debate on this bill and bring it to third reading vote before we leave for the summer.

Même si le gouvernement avait dit : « Il faut que ce projet de loi soit adopté avant notre départ, à la fin de la semaine prochaine », même s'il avait avancé cet argument — ce qu'il n'a pas fait —, rien ne nous aurait empêchés de poursuivre ce débat pendant les 10 prochains jours, quitte à le terminer et à passer au vote de troisième lecture avant notre départ pour l'été.


Pushing ahead with the vote before even listening to all the facts confirms that, just as the Employment Committee is the last place to defend employment, just as the Committee on Fisheries is the last place to defend fisheries.

Procéder au vote avant même d'avoir connaissance de tous les faits confirme que, tout comme la commission de l'emploi est la dernière instance à défendre l'emploi, tout comme la commission de la pêche est la dernière instance à défende la pêche, .


What I'm saying, Chair, is that we're going to vote in favour of it, but we don't need a big diatribe like that before the vote's even called, before the vote's even asked for.

Ce que je suis en train de dire, monsieur le président, est que nous allons voter en faveur de la motion, mais nous n'avons pas besoin d'une telle tirade avant même que l'on ne procède au vote, avant même que la mise aux voix ne soit demandée.


The Irish are denounced for the way they exercised their powers but no one is laughing at the Hungarians, although the parliament there voted yes even before the unreadable treaty had been submitted to it. The decision of the Irish people is democracy, but that of the Hungarian Parliament is not.

Les Irlandais sont dénoncés pour la manière dont ils ont exercé leur pouvoir, mais personne ne se moque des Hongrois, alors que le Parlement national a voté «oui» avant que le traité illisible lui soit soumis. La décision de la population irlandaise relève de la démocratie, contrairement à celle du Parlement hongrois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to make the point that I made before. Before we vote on this, I want to be very clear that under this amended motion the Conservative Party gets almost 7% fewer questioning minutes than we had percentage of the vote lower even than our percentage of MPs in the House.

Je voudrais insister sur ce que j'ai signalé plus tôt: avant de voter, il faut que ce soit bien clair qu'aux termes de cette motion modifiée, le Parti conservateur aurait presque 7 p. 100 moins de temps pour ses questions qu'il n'a obtenu de votes — ce qui est aussi moins que son pourcentage de députés à la Chambre.


Since not even the shadow rapporteurs of most groups have taken the floor, and out of respect for my fellow Members, I should like to ask you, since it makes little sense to vote before the end of a debate, not to vote on this now, but instead to continue the debate this afternoon, and to vote on it at next week’s part-session in Brussels.

Dans la mesure où même les rapporteurs fictifs de la plupart des groupes n’ont pas pris la parole et par respect pour mes collègues, je voudrais vous demander de ne pas soumettre ce rapport au vote maintenant, car cela a peu de sens de voter avant la fin d’un débat, mais de poursuivre le débat cet après-midi et de reporter le vote à la session plénière de la semaine prochaine à Bruxelles.


I shall refer to three issues: as far as the relationship of the report to the functioning of the Committee on Petitions is concerned, I wish to comment that it is scandalous that, even though one was requested officially, the written opinion of the Committee on Legal Affairs of the European Parliament was never given on the extent to which, while proceedings are pending both before the Court of Justice of the European Communities and before the national courts, it is possible for a report to be drafted and to be p ...[+++]

Je compte évoquer trois problèmes. En ce qui concerne la pertinence de ce document par rapport au fonctionnement de la commission des pétitions, je voudrais faire remarquer combien il est scandaleux que, malgré une demande officielle, la commission juridique du Parlement européen n’ait jamais pris position par écrit sur la question de savoir s’il était possible qu’un rapport soit rédigé et soumis au vote du Parlement alors que des actions sont en cours à la fois devant la Cour européenne de justice et devant les tribunaux nationaux.


We therefore do not agree with many aspects of this report, particularly where, as supporters of the sovereignty of individual Member States, we hear requests, even on such a sensitive issue, for a qualified majority vote and even for it to be brought in early before the Constitution enters into force.

Nous ne sommes donc pas d’accord avec de nombreux aspects de ce rapport, en particulier lorsque, nous qui sommes partisans de la souveraineté des États membres, nous entendons des demandes pour qu’il y ait, même sur un sujet aussi sensible, un vote à la majorité qualifiée et que celui-ci soit même introduit bien avant que la Constitution n’entre en vigueur.


Mr. Michel Bellehumeur: Are you sure you want to vote before even hearing the answers?

M. Michel Bellehumeur: Vous sentez-vous en mesure de voter sur ça sans même avoir les réponses?


I am sure that the commitment to open markets shown by the vote this evening will greatly assist the successful conclusion of the Uruguay Round before December 15.

Je suis sûr que la volonté d'ouvrir les marchés qui a été exprimée par le vote de ce soir va contribuer considérablement à une heureuse conclusion de l'Uruguay Round avant le 15 décembre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vote before even' ->

Date index: 2024-09-03
w