Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vote for another $59 million " (Engels → Frans) :

There is no doubt that an enormous information effort was required if the rights conferred - by virtue of Union citizenship - on more than five million Europeans of voting age living in another Member State were to be exercised, as these citizens were unaware not only of their rights, but also of how to go about availing themselves of these rights in their Member State ...[+++]

L'exercice des droits politiques accordés au titre de la citoyenneté de l'Union aux plus de 5 millions d'Européens en âge de voter vivant dans un autre État membre exigeait sans doute un énorme effort d'information de ces citoyens, qui non seulement méconnaissaient l'existence de ces droits, mais aussi les modalités pratiques de son exercice dans l'État de résidence.


We saw the land surrounding the Nass River inland from Prince Rupert, which will form the land settlement of 1,930 square kilometres, plus $190 million in cash, $59 million for interest or inflation, another $122 million for their new highway, $100 million to compensate commercial interests like forestry, fishermen and big game guides for loss of their tenures, $21 million for the Nisga'a c ...[+++]

Nous avons vu les terres longeant la rivière Nass à partir de Prince Rupert. Ces terres feront l'objet d'un règlement qui prévoit la cession de 1 930 kilomètres carrés et des versements de 190 millions de dollars comptant, de 59 millions pour compenser les intérêts ou l'inflation, de 122 millions pour la construction d'une nouvelle route, de 100 millions pour compenser les intérêts commerciaux, par exemple les exploitants forestiers, les pêcheurs et autres grands exploitan ...[+++]


The makeup of that $59 million is based on vote 1, $50.589 million and vote 5, $8.858 million, for a total of $59.447 million.

Ce montant de 59 millions de dollars se subdivise ainsi: crédit 1, 50 000 589 $ et crédit 5, 8 858 000 $ pour un total de 59 447 000 $.


Here we have another $25 million investment for another museum, and again they are saying they will not vote in favour of that.

Nous proposons un autre investissement de 25 millions de dollars dans un autre musée, et encore une fois, ils disent qu'ils ne voteront pas en faveur de cet investissement.


The Solicitor General's statement that it is “not new money” defies common sense, because it means that we would now have to vote for another $10 million that we already voted for last June.

L'affirmation du solliciteur général qu'il ne s'agit pas d'«argent neuf» va à l'encontre du bon sens, car elle signifie qu'il faudrait maintenant que nous approuvions une somme supplémentaire de 10 millions de dollars que nous avons déjà approuvée en juin dernier.


According to the Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises (5): (a) The category of micro, small and medium-sized enterprises (SMEs) is made up of enterprises which employ fewer than 250 persons and which have an annual turnover not exceeding EUR 50 million, and/or an annual balance sheet total not exceeding EUR 43 million (Annex, title 1, article 2(1)); (b) to remove from the category of SMEs groups of enterprises whose economic power may exceed that of ...[+++]

En effet, conformément à la recommandation de la Commission 2003/361/CE du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises (5): a) la catégorie des micro, petites et moyennes entreprises (ΡΜΕ) est constituée des entreprises qui occupent moins de 250 personnes et/ou dont le chiffre d’affaires annuel n’excède pas 50 millions d’euros ou dont le total du bilan annuel n’excède pas 43 millions d’euros (annexe, titre 1, article 2, paragraphe 1); b) afin de mieux appréhender la réalité économique des PME et d’exclure de cette qualification les groupes d’entreprises dont le pouvoir économique excéderait celui d’une ...[+++]


Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I was shocked and awed to see the member for LaSalle—Émard, the former finance minister, vote for another $59 million for the firearms registry.

M. Monte Solberg (Medicine Hat, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'ai été abasourdi et stupéfait de voir le député de LaSalle—Émard, l'ancien ministre des Finances, voter en faveur d'une autre enveloppe de 59 milliards de dollars pour le registre des armes à feu.


First, if there are 4 million voters registered in Chad and another half million registered abroad, how can 5.6 million people have voted?

Premièrement, si 4 millions de citoyens sont inscrits sur les registres électoraux au Tchad et un demi million à l’étranger, comment 5,6 millions d’électeurs ont-ils pu voter ?


First, if there are 4 million voters registered in Chad and another half million registered abroad, how can 5.6 million people have voted?

Premièrement, si 4 millions de citoyens sont inscrits sur les registres électoraux au Tchad et un demi million à l’étranger, comment 5,6 millions d’électeurs ont-ils pu voter ?


There is no doubt that an enormous information effort was required if the rights conferred - by virtue of Union citizenship - on more than five million Europeans of voting age living in another Member State were to be exercised, as these citizens were unaware not only of their rights, but also of how to go about availing themselves of these rights in their Member State ...[+++]

L'exercice des droits politiques accordés au titre de la citoyenneté de l'Union aux plus de 5 millions d'Européens en âge de voter vivant dans un autre État membre exigeait sans doute un énorme effort d'information de ces citoyens, qui non seulement méconnaissaient l'existence de ces droits, mais aussi les modalités pratiques de son exercice dans l'État de résidence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vote for another $59 million' ->

Date index: 2021-02-27
w