Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correction to vote
Correctional Institution Voting Regulations

Vertaling van "vote tomorrow correctly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Correctional Institution Voting Regulations

Règlement sur le vote dans les centres correctionnels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We will be voting on that tomorrow night on the Canadian Alliance opposition supply day motion, where members of the government will have an opportunity to correct the very same wrong they have put into this legislation.

Demain soir, la motion d'opposition présentée par l'Alliance canadienne fera l'objet d'un vote et les députés gouvernementaux auront ainsi l'occasion de remédier à une lacune identique à celle qu'on retrouve dans le projet de loi actuellement à l'étude.


Among other things, because, as the resolution on which we are going to vote tomorrow correctly suggests, many of these neo-Nazi and right-wing extremist organisations are playing on feelings of fear which already exist in our society, and which we cannot hide.

Notamment parce que comme l’indique à juste titre la résolution sur laquelle nous allons nous prononcer demain, bon nombre de ces organisations néonazis et d’extrême droite misent sur les sentiments de peur qui existent déjà dans notre société, et que nous ne pouvons pas dissimuler.


I therefore think that the proposal contained in the resolution on which we are to vote tomorrow is perfectly correct.

Je pense donc que la proposition contenue dans la résolution que nous devons voter demain est tout à fait fondée.


It is astonishing how the Conservatives and Christian Democrats in this House have refused to talk in terms of the social market economy, and I can tell the Members on the other side of the House that they can correct their group’s embarrassing mistake in the Committee on Economic and Monetary Affairs in tomorrows plenary vote, by voting in favour of our amendments.

Il est surprenant de voir comment les conservateurs et les démocrates-chrétiens de ce Parlement ont refusé de parler en termes d’économie sociale de marché, et je voudrais dire aux députés de l’autre côté de l’Assemblée qu’ils peuvent corriger l’erreur embarrassante de leur groupe en commission économique et monétaire lors du vote de demain en plénière en votant en faveur de nos amendements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If I have understood correctly, and the proposal is accepted by the rapporteur, he is proposing that we discuss this issue this afternoon and vote tomorrow, in which case the deadlines in Rule .

Il propose, si j'ai bien compris, et la proposition serait acceptée par Mme le rapporteur, que nous débattions cet après-midi et que nous votions demain, auquel cas les délais de l'article.


It is my duty to tell you that plenary’s services are already preparing a new list of amendments with this correction and this will be announced tomorrow before the vote on the recommendation and motion in question.

De mon côté, je dois moi aussi vous informer que les services de l’Assemblée plénière travaillent déjà à la préparation d'une liste d'amendements contenant cette rectification, chose qui sera annoncée demain, avant le vote sur la recommandation et sur la proposition en question.


Senator Hays: Honourable senators, if I understand correctly, Senator Kinsella is agreeing to sit tomorrow and to do what we can to deal with Bill C-44, and that of course we will have a Royal Assent, because there are a lot of bills that require Royal Assent, but that, apart from items under Routine Proceedings, we should not be voting on other matters.

Le sénateur Hays: Honorables sénateurs, si je comprends bien, le sénateur Kinsella est d'accord pour siéger demain et pour faire ce que nous pouvons pour adopter le projet de loi C-44. Bien entendu, il y aura une sanction royale, car il y a beaucoup de projets de loi qui doivent recevoir la sanction royale, mais à part les articles présentés sous la rubrique Affaire courantes, nous ne devrions pas avoir à voter sur autre chose.


If I understand her correctly, the hon. member simply wishes to defer the vote on the two supply motions scheduled for today to tomorrow after Government Orders.

Si je l'ai bien compris, la députée voudrait simplement que les deux motions de crédits qui devaient faire l'objet d'un vote aujourd'hui soient mises aux voix demain, après les initiatives ministérielles.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, if I understood correctly the comments made by the Honourable Senators Graham, Berntson and Prud'homme, the Senate would agree not to follow the rule of having an amendment and a subamendment, but would have a series of amendments, all of which would be voted on tomorrow.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, si j'ai bien compris les observations des sénateurs Graham, Berntson et Prud'homme, le Sénat accepterait de surseoir à l'application du Règlement sur les amendements et les sous-amendements, et étudierait une série d'amendements, lesquels seraient mis aux voix demain.




Anderen hebben gezocht naar : correctional institution voting regulations     correction to vote     vote tomorrow correctly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vote tomorrow correctly' ->

Date index: 2024-12-20
w