Parliamentary supervision would also be inadequate in this area, since the voters, who assume that interception ‘only’ affects people abroad, would not be particularly interested in it, and elected representatives chiefly follow the interests of their voters.
Dans ce domaine, le contrôle parlementaire est également insuffisant, dès lors que les électeurs, qui partent du principe qu'ils ne sont pas concernés et que "seules" sont concernées des personnes à l'étranger, ne manifestent pas un intérêt particulier pour cette question, et que pour les élus, ce qui compte avant tout, ce sont les intérêts de leurs électeurs.