Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expert Group on Vulnerable Women
Group contracts already in force
High-risk group
IAWG-FIVIMS
Inter-Agency Group on FIVIMS
Vulnerable group
Vulnerable population group
Vulnerable section of the population

Vertaling van "vulnerable groups already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
vulnerable population group | vulnerable section of the population

catégorie vulnérable de la population | groupe vulnérable de la population


Inter-Agency Group on FIVIMS | Inter-Agency Working Group on Food Insecurity and Vulnerability Information Mapping Systems | IAWG-FIVIMS [Abbr.]

Groupe de travail interinstitutions chargé des systèmes d'information et de cartographie sur l'insecurité alimentaire et la vulnérabilité | GTI-SICIAV [Abbr.]


high-risk group | vulnerable group

groupe à risque | groupe ayant un comportement à risque | groupe vulnérable


group contracts already in force

contrats de rentes collectives déjà en cours




Are You Vulnerable? It is Important for Individuals to be Aware of Groups Known to the Public as Cults

Êtes-vous vulnérable? Il est important de connaître ces mouvements mieux connus sous le nom de «cultes»


Expert Group on Vulnerable Women

Groupe d'experts chargés des problèmes des groupes de femmes vulnérables. [ Groupe d'experts sur les femmes vulnérables 1990 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In order to prevent and counteract OC, knowledge about OC, OC groups and vulnerabilities of the licit sectors has to be gathered and updated to develop better tools, as stated in many of the strategic documents mentioned already, not least The Hague Programme.

Afin de prévenir et de combattre la criminalité organisée, il convient de rassembler et de mettre à jour les connaissances sur la criminalité organisée, les groupes criminels et les vulnérabilités des secteurs licites afin d’élaborer des instruments de meilleure qualité, comme indiqué dans nombre des documents stratégiques susmentionnés, en particulier le programme de La Haye.


In Niger, to complement the emergency activities already conducted in the area, the ‘Integrated project to support the resilience of vulnerable population groups of refugees, displaced persons, returnees and hosts in the Diffa region, Niger' was adopted for an amount of EUR 10 million.

Au Niger, en complément des activités d'urgence déjà menées sur la zone, le "Projet intégré d'appui à la résilience des populations vulnérables réfugiées, déplacées, retournées et hôtes de la région de Diffa, Niger" a été adopté pour un montant de 10 millions d'euros.


Highlights that the private sector is already driving 90 % of jobs in partner countries and that the potential for private-sector participation is undeniable, as private companies are ideally suited to providing a sustainable base for mobilising domestic resources, which forms the basis of any aid programme; underlines the importance of a transparent regulatory framework that clearly establishes the rights and obligations of all actors, including those of poor farmers and vulnerable groups, since without such a f ...[+++]

souligne que 90 % des emplois dans les pays partenaires sont déjà imputables au secteur privé, dont la participation recèle un potentiel indéniable, les entreprises privées étant dans une position idéale pour former un socle viable en vue de la mobilisation des ressources à l'échelon national, socle qui constitue le fondement de tout programme d'aide; insiste sur l'importance que revêt un cadre réglementaire transparent qui établisse clairement les droits et obligations de tous les acteurs, y compris des agriculteurs pauvres et des groupes vulnérables, un tel cadre étant indispensable à la protection effective de ce ...[+++]


They have a differential and discriminatory impact on vulnerable groups already suffering from poverty, deprivation and disadvantage, such as our aboriginal peoples.

Elles ont des répercussions discriminatoires sur les groupes vulnérables qui sont déjà pauvres, défavorisés et désavantagés, comme les peuples autochtones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The most marginalized and most vulnerable are already disproportionately represented in our correctional system, and these " tough on crime" policies will affect these groups most harshly.

On trouve déjà un nombre anormalement élevé de personnes marginalisées et vulnérables dans notre système correctionnel. Les politiques répressives de lutte contre la criminalité toucheront encore plus durement ces groupes de gens.


These are vulnerable groups already, and now we're going to threaten them with fines and so on.

Ce sont déjà des groupes vulnérables et nous allons maintenant les menacer d'amendes et de sanctions.


Member States should also consider the introduction of innovative solutions (e.g. service cheques for household and child care, temporary hiring subsidies for vulnerable groups), which have already been successfully pioneered in parts of the Union; The Council should adopt, before the 2009 Spring European Council, the proposed directive to make permanent reduced VAT rates for labour-intensive services.

Les États membres devraient également envisager l’adoption de solutions innovantes (chèques-services pour les services ménagers et la garde d’enfants ainsi que subventions en vue de l’embauche temporaire de main-d’œuvre provenant de groupes vulnérables), qui ont déjà été expérimentées avec succès dans certaines régions de l’Union; le Conseil devrait adopter, avant le conseil européen de printemps 2009, la proposition de directive visant à rendre permanents les taux de TVA réduits sur les services à forte intensité de main-d'œuvre.


Certain deficiencies in transposition were already found in the definition of vulnerable groups.

Certaines lacunes ont déjà été relevées dans la transposition en ce qui concerne la définition des groupes vulnérables.


As I have already mentioned, this includes a special safety factor to take into consideration the needs of children and a consideration of the different sensitivities of other vulnerable groups such as seniors.

Comme je l'ai déjà dit, cela inclut un facteur de sécurité spécial, qui permettra de tenir compte des besoins des enfants et des diverses sensibilités d'autres groupes de personnes vulnérables, comme les personnes âgées.


Bill C-7 is based on measures that have already been taken to protect children and other vulnerable groups.

Le projet de loi C-7 prend appui sur des mesures qui ont déjà été prises pour protéger les enfants et autres personnes vulnérables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vulnerable groups already' ->

Date index: 2022-08-22
w