Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vulnerable in our society are getting the attention they finally deserve " (Engels → Frans) :

I believe you've been asked to elaborate a little on this already. Back home in my riding, and in Alberta, as I've said, folks are really happy about the fact that our justice system is now focusing also on the needs of the victim and the right to protect the victim and that those who are most vulnerable in our society are getting the attention they finally deserve.

Dans mon comté, et en Alberta, comme je l'ai dit, les gens sont très contents du fait que notre système de justice est maintenant axé sur les besoins des victimes et le droit à la protection des victimes et qu'on accorde enfin aux gens les plus vulnérables de notre société l'attention qu'ils méritent.


We think this is a seriously harmful bill that will cause death to individuals who are vulnerable in our society because of their addictions, not allowing them to even get near the help they need.

À notre avis, c'est un projet de loi très dommageable qui entraînera le décès de personnes vulnérables à cause de leur toxicomanie en les empêchant de s'approcher de l'aide dont elles ont besoin.


Here in Canada, female health issues are finally getting the attention they deserve.

Au Canada, il faut reconnaître qu'aujourd'hui, une meilleure attention est portée aux problèmes de santé spécifiques des femmes.


1. Welcomes the fact that the Court of Auditors has managed to produce, every year, more and better special reports; regrets the fact that, unfortunately, they do not always get the political attention they deserve because of the rules applicable in Parliament;

1. se félicite du fait que la Cour des comptes soit parvenue à élaborer chaque année des rapports spéciaux plus nombreux et de meilleure qualité; regrette que, malheureusement, ces rapports ne bénéficient pas de toute l'attention politique qu'ils méritent, en raison de la réglementation en vigueur au Parlement;


1. Welcomes the fact that the Court of Auditors has managed to produce, every year, more and better special reports; regrets the fact that, unfortunately, they do not always get the political attention they deserve because of the rules applicable in Parliament;

1. se félicite du fait que la Cour des comptes soit parvenue à élaborer chaque année des rapports spéciaux plus nombreux et de meilleure qualité; regrette que, malheureusement, ces rapports ne bénéficient pas de toute l'attention politique qu'ils méritent, en raison de la réglementation en vigueur au Parlement;


24. Emphasises the role of social protection, in particular in the form of sickness insurance, family allowances, pensions and disability allowances, and calls on the Member States to pay special attention to the most vulnerable members of society by guaranteeing them a minimum set of rights even if they are unemployed;

24. insiste sur le rôle de la protection sociale notamment en matière de maladie, d'allocations familiales, de retraite, de handicap, et demande aux États membres d'accorder une attention particulière aux personnes les plus vulnérables en leur garantissant un minimum de droits, même en l'absence d'emploi;


This draft report by no means includes all the issues and points the rapporteur considers of importance but due to space constraints not all could be included. However they do deserve attention in the European Parliament's final resolution.

Le présent projet de rapport ne prétend nullement faire le tour des questions et des aspects que votre rapporteur juge en l'occurrence importants mais, en raison des limites de l'espace imparti, il ne lui était pas possible d'être exhaustif; néanmoins, dans la perspective de sa résolution finale, tous ces points méritent de bénéficier de l'attention du Parlement européen.


These were extreme nationalism and ethnic hatred. Although these problems have not yet disappeared, I believe that the situation has changed so much that the greatest problems now in our considerations and our way of thinking about the Balkans are not getting the attention they deserve.

Bien que ces problèmes n'aient pas disparu, je pense que la situation a changé à un point tel que les problèmes qui sont maintenant les plus importants ne reçoivent pas l'attention qu'ils méritent dans le cadre de nos réflexions et de notre manière d'envisager les Balkans.


While women's sports are finally starting to get the attention they deserve, we still have a long way to go before we reach parity with men's teams.

Bien que les équipes sportives féminines commencent enfin à obtenir l'attention qu'elles méritent, il reste encore beaucoup de chemin à parcourir avant de parvenir à la parité avec les équipes masculines.


Mr. Peter Adams (Peterborough, Lib.): Mr. Speaker, my second petition indicates that the undersigned residents of Canada draw the attention of the House to the following: Whereas law-abiding citizens deserve protection, especially the most vulnerable in our society, therefore we, the petitioners, humbly pray and call upon Parliament to recognize the public threat of dan ...[+++]

M. Peter Adams (Peterborough, Lib.): Monsieur le Président, ma deuxième pétition se lit comme suit: «Nous, les citoyens du Canada qui ont signé la présente pétition, attirons l'attention de la Chambre des communes sur le fait que les citoyens respectueux des lois méritent d'être protégés, surtout les plus vulnérables de la société. Par conséquent, nous, les pétitionnaires, prions instamment le Parlement de reconnaître la menace pub ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vulnerable in our society are getting the attention they finally deserve' ->

Date index: 2024-04-24
w