Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children

Traduction de «vulnerable iraqi refugees » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilit ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Iraq, the additional €40 million announced today will deliver impartial, lifesaving assistance to both most vulnerable Iraqi internally displaced people and Syrian refugees in the country.

En Iraq, le montant supplémentaire de 40 millions d’euros annoncé aujourd’hui permettra de fournir, de manière impartiale, une assistance vitale à la fois aux Iraquiens les plus vulnérables déplacés à l’intérieur de leur pays et aux réfugiés syriens dans le pays.


The European Commission has already increased its 2012 humanitarian budget for the Iraqi crisis by €2 million to boost the support to the most vulnerable Iraqi refugees in Syria.

La Commission européenne a déjà augmenté son budget humanitaire 2012 pour la crise iraquienne de 2 millions € afin de renforcer le soutien apporté aux réfugiés iraquiens les plus vulnérables en Syrie.


This additional funding will deliver vital assistance to hundreds of thousands of vulnerable people in Iraq, including those who are trapped in areas of intense fighting as well as to Iraqi refugees in neighbouring countries.

Cette enveloppe supplémentaire permettra de fournir une aide vitale à des centaines de milliers de personnes vulnérables en Iraq, y compris à celles qui sont prises au piège dans des zones de combats intenses, ainsi qu’aux Iraquiens réfugiés dans les pays voisins.


In addition, the Commission is currently providing through the Aeneas programme € 1 million for actions implemented by UNHCR in Jordan, Syria and Lebanon, which are the countries where the vast majority of Iraqi refugees is hosted, with the objective to enhance protection, to provide targeted emergency assistance to the most vulnerable Iraqi refugees and to prepare refugees for resettlement.

En outre, la Commission apporte actuellement, dans le cadre du programme AENEAS, une somme d’un million d’euros pour des actions mises en œuvre par l’UNHCR en Jordanie, en Syrie et au Liban, qui sont les pays qui accueillent la plus grande majorité des réfugiés irakiens, dans le but de renforcer la protection, de fournir une assistance d’urgence ciblée aux réfugiés irakiens les plus vulnérables et de préparer les réfugiés à une relocalisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, the Commission is currently providing through the Aeneas programme € 1 million for actions implemented by UNHCR in Jordan, Syria and Lebanon, which are the countries where the vast majority of Iraqi refugees is hosted, with the objective to enhance protection, to provide targeted emergency assistance to the most vulnerable Iraqi refugees and to prepare refugees for resettlement.

En outre, la Commission apporte actuellement, dans le cadre du programme AENEAS, une somme d’un million d’euros pour des actions mises en œuvre par l’UNHCR en Jordanie, en Syrie et au Liban, qui sont les pays qui accueillent la plus grande majorité des réfugiés irakiens, dans le but de renforcer la protection, de fournir une assistance d’urgence ciblée aux réfugiés irakiens les plus vulnérables et de préparer les réfugiés à une relocalisation.


Temporary assistance includes a careful examination of the situation of Iraqi refugees in which hasty and priority access is to be afforded to the most vulnerable refugees, who include, inter alia, widows and those who have been tortured, abducted, and raped.

L'aide temporaire comprend un examen attentif de la situation des réfugiés irakiens qui permet d'accorder un accès prioritaire aux réfugiés les plus vulnérables dont font partie, entre autres, les veuves et les victimes de tortures, d'enlèvements et de viols.


Clearly there is a dramatic and very urgent need for a comprehensive global human rights action plan for Iraqi refugees, a plan that ensures the following: 1) that multilateral and NGO efforts to provide assistance to Iraqi refugees and internally displaced Iraqis receive adequate and sustained funding; 2) that front-line states, particularly Syria and Jordan, are provided with the financial support needed to ensure they can provide the level of protection and assistance required; 3) that more generous opportunities for resettlement become available so that ...[+++]

Manifestement, il est crucial et très urgent de prendre des mesures massives dans le domaine des droits de la personne à l'échelle mondiale pour aider les réfugiés irakiens. Ce plan doit comporter les garanties suivantes: premièrement, que les efforts multilatéraux et ceux des ONG visant à aider les réfugiés irakiens de même que les Irakiens déplacés bénéficient d'un financement adéquat et prolongé; deuxièmement, que les États voisins, en particulier la Syrie et la Jordanie, reçoivent le soutien financier nécessaire pour qu'ils puissent fournir la protection et l'aide requises ...[+++]


12. Urges the Member States and the international community, as a demonstration of international responsibility-sharing, to contribute in a significant manner to the resettlement of Iraqi refugees and stateless persons as well as the Palestinian refugees currently in Iraq or having fled from Iraq and now stranded in the region, giving priority to the most vulnerable cases in accordance with UNHCR guidelines on resettlement of Iraqi refugees; asks the European Union and it ...[+++]

12. engage instamment les États membres et la communauté internationale à contribuer de façon significative, pour montrer le partage international des responsabilités, à la réinstallation de réfugiés irakiens et d'apatrides ainsi que de réfugiés palestiniens qui se trouvent actuellement en Irak ou qui ont fui ce pays et se retrouvent à présent abandonnés à eux-mêmes dans la région, en donnant la priorité aux cas les plus vulnérables conformément aux lignes directrices de l'UNCHR concernant la réinstallation des réfugiés irakiens; dem ...[+++]


12. Urges the Member States and the international community, as a demonstration of international responsibility-sharing, to contribute in a significant manner to the resettlement of Iraqi refugees and stateless persons as well as the Palestinian refugees currently in Iraq or having fled from Iraq and now stranded in the region, giving priority to the most vulnerable cases in accordance with UNHCR guidelines on resettlement of Iraqi refugees; asks the European Union and it ...[+++]

12. engage instamment les États membres et la communauté internationale à contribuer de façon significative, pour montrer le partage international des responsabilités, à la réinstallation de réfugiés irakiens et d'apatrides ainsi que de réfugiés palestiniens qui se trouvent actuellement en Irak ou qui ont fui ce pays et se retrouvent à présent abandonnés à eux-mêmes dans la région, en donnant la priorité aux cas les plus vulnérables conformément aux lignes directrices de l'UNCHR concernant la réinstallation des réfugiés irakiens; dem ...[+++]


12. Urges the Member States and the international community, as a demonstration of international responsibility-sharing, to contribute in a significant manner to the resettlement of Iraqi refugees and stateless persons as well as the Palestinian refugees currently in Iraq or having fled from Iraq and now stranded in the region, giving priority to the most vulnerable cases in accordance with UNHCR guidelines on resettlement of Iraqi refugees; asks the European Union and it ...[+++]

12. engage instamment les États membres et la communauté internationale à contribuer de façon importante, pour montrer le partage international des responsabilités, à la réinstallation de réfugiés irakiens et d'apatrides ainsi que de réfugiés palestiniens qui se trouvent actuellement en Irak ou qui ont fui ce pays et se retrouvent à présent abandonnés à eux-mêmes dans la région, en donnant la priorité aux cas les plus vulnérables conformément aux lignes directrices de l'UNCHR concernant la réinstallation des réfugiés irakiens; demand ...[+++]




D'autres ont cherché : vulnerable iraqi refugees     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vulnerable iraqi refugees' ->

Date index: 2021-02-24
w