Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Office of the Vulnerable Persons' Commissioner

Vertaling van "vulnerable said commissioner " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Office of the Vulnerable Persons' Commissioner

Bureau du commissaire aux personnes vulnérables [ Bureau du commissaire pour les personnes vulnérables ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The EU is working hand in hand with humanitarian organisations to help the most vulnerable", said Commissioner Christos Stylianides, who will visit EU funded aid projects in Niger.

L’UE travaille main dans la main avec les organisations humanitaires pour aider les personnes les plus vulnérables», a déclaré le commissaire Christos Stylianides, qui se rend aujourd'hui au Niger pour évaluer des projets d’aide financés par l’UE.


It addresses the needs of the most vulnerable Sudanese communities and offer livelihood opportunities, by better linking the EU's humanitarian and development work in Sudan", said Commissioner for International Cooperation and Development Neven Mimica.

Elle répond aux besoins des populations soudanaises les plus vulnérables et permet d'offrir des moyens de subsistance, en articulant mieux l'aide humanitaire et l'aide au développement de l'UE au Soudan», a déclaré M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement.


The additional projects announced today will address the needs of the most vulnerable population especially during the upcoming winter season", said Commissioner Stylianides.

Les projets supplémentaires annoncés aujourd'hui permettront de répondre aux besoins des populations les plus vulnérables, principalement pendant l'hiver qui s'annonce», a déclaré le commissaire Stylianides.


It is crucial that aid gets to all vulnerable people affected by the conflict swiftly, safely and impartially". said Commissioner Christos Stylianides.

Il est crucial que l'aide parvienne à toutes les personnes vulnérables touchées par le conflit dans les meilleurs délais, en toute sécurité et de manière impartiale», a déclaré M. Christos Stylianides.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the trend of growing disaster intensity and frequency proves the need for more intensive cooperation, as we are all vulnerable". said Commissioner Kristalina Georgieva ahead of the meeting.

L'intensification et la plus grande fréquence des catastrophes appellent toutefois à une coopération de plus grande ampleur, car nous sommes tous vulnérables», a déclaré Kristalina Georgieva avant la réunion.


It is vital that we protect the most vulnerable, particular women, children and the elderly, by providing them with the protection and assistance they so badly need," said Commissioner Kristalina Georgieva, responsible for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response.

Il est essentiel que nous protégions les plus vulnérables, notamment les femmes, les enfants et les personnes âgées, en leur apportant l'aide et la protection dont ils ont tant besoin», a déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire chargée de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises.


This will boost the effectiveness of our common asylum system for some of the most vulnerable of all", said Commissioner for Home Affairs Cecilia Malmström.

Cette approche permettra de renforcer l’efficacité de notre régime d’asile commun pour certains des demandeurs les plus vulnérables», a déclaré Mme Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée des affaires intérieures.


Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, Karmenu Vella, said: "Life at the bottom of the sea grows at a much slower pace, which makes deep sea fish particularly vulnerable to exploitation.

Le commissaire chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, M. Karmenu Vella, a déclaré à cette occasion: "Le vivant croît beaucoup plus lentement dans les fonds marins, ce qui rend les poissons de fond particulièrement vulnérables à la surexploitation.


The international humanitarian community assembled in Brussels today is determined to reinforce assistance and provide urgently needed aid to the most vulnerable", said Kristalina Georgieva, EU Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response.

La communauté humanitaire internationale, rassemblée aujourd’hui à Bruxelles, est déterminée à intensifier son assistance et à fournir une aide d’urgence aux personnes les plus vulnérables », a déclaré Kristalina Georgieva, commissaire européenne en charge de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises.


As the Commissioner of the Salvation Army said, “We are extremely grateful for the generous support of the federal government and we value this partnership and their commitment to supporting vulnerable Canadians”.

Comme la commissaire de l'Armée du salut l'a dit: « Nous sommes extrêmement reconnaissants au gouvernement fédéral de son généreux soutien et nous apprécions ce partenariat et l'engagement du gouvernement fédéral à soutenir les Canadiens vulnérables».




Anderen hebben gezocht naar : vulnerable said commissioner     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vulnerable said commissioner' ->

Date index: 2025-01-08
w