Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wages to anyone earning less » (Anglais → Français) :

There was an interesting chart in a newspaper — likely the Toronto Star on the weekend — that showed that anyone earning less than $50,000 would be better off and that many people earning up to $100,000 would be better off because they would pay less under the value-added HST system than under the current system of combining the PST and GST.

J'ai vu un tableau intéressant dans le journal — probablement dans le Toronto Star le weekend dernier —, montrant que les personnes qui gagnent moins de 50 000 $ seraient avantagées tout comme de nombreuses personnes gagnant plus de 100 000 $, parce qu'elles paieraient moins en vertu du régime de TVH sur la valeur ajoutée qu'en vertu du régime actuel combinant la TVP et la TPS.


Welcomes the new ET 2020 priority of improving support for teachers and raising their status, which is essential for them to be able to command the necessary respect, thus making their profession more attractive; is of the opinion that fulfilment of this objective would require better preparation and training of teachers and improving their conditions of work, including increasing salaries in some Member States, given that teachers often earn less than the average wage of higher education graduates.

se félicite de la nouvelle priorité fixée par ET 2020, à savoir soutenir davantage les enseignants et revaloriser leur statut, ce qui est essentiel pour renforcer le respect à leur égard et rendre ainsi leur profession plus attrayante; est d'avis que la réalisation de cet objectif nécessiterait une meilleure préparation et une meilleure formation des enseignants et l'amélioration de leurs conditions de travail, y compris une augmentation des salaires dans certains États membres, étant donné que la rémunération des enseignants est souvent inférieure au salaire moyen des diplômés de l'enseignement supérieur.


The successive use of such contracts should be limited, since its is bad for growth, productivity and competitiveness[35]: it has long-lasting negative effects on human capital accumulation and earnings capacity, as young temporary workers tend to receive lower wages and less training.

Il convient de limiter l’enchaînement de tels contrats, d’autant plus qu’il nuit à la croissance, à la productivité et à la compétitivité[35]: il est néfaste à long terme pour la constitution de capital humain et l’acquisition de revenus, les jeunes travailleurs temporaires tendant à être moins bien rémunérés et formés.


The main effect of this wage disparity is apparent at retirement age: because they have earned less throughout their working lives, women also have lower pensions.

Le principal effet de cet écart de salaire apparaît au moment de la retraite: étant donné qu’elles gagnent moins au cours de leur vie professionnelle, les femmes ont également une retraite moins élevée.


Eighty per cent of women also earn less than the minimum wage, meaning that, in the end, they draw pensions that border on the minimum subsistence income.

Ce sont aussi les femmes qui, à 80 %, gagnent moins que le salaire minimum, pour au final toucher des retraites qui frôlent le revenu minimum d'existence.


The successive use of such contracts should be limited, since its is bad for growth, productivity and competitiveness[35]: it has long-lasting negative effects on human capital accumulation and earnings capacity, as young temporary workers tend to receive lower wages and less training.

Il convient de limiter l’enchaînement de tels contrats, d’autant plus qu’il nuit à la croissance, à la productivité et à la compétitivité[35]: il est néfaste à long terme pour la constitution de capital humain et l’acquisition de revenus, les jeunes travailleurs temporaires tendant à être moins bien rémunérés et formés.


Mrs Schroedter, with some justification, also points out that it is difficult to distinguish between the employed and the self-employed, but, necessary though it is to define them and clarify the status of those who are termed the ‘putative self-employed’, we should not forget that we are talking here about the people who are most on the margins and earn less than anyone else, that they must be accorded a status that secures them rights, including the right to a fair and living ...[+++]

Mme Schroedter souligne également, non sans raison, qu’il est difficile d’établir une distinction entre les indépendants et les salariés. Néanmoins, bien qu’il soit nécessaire de définir clairement ces notions et de préciser le statut de ceux que l’on appelle les «faux indépendants», nous ne devons pas oublier que nous parlons ici de personnes pour la plupart marginales et gagnant les salaires les plus bas. Ces personnes doivent se voir accorder un statut protégeant leurs droits, y compris celui de gagner un salaire assurant des conditions d’existence con ...[+++]


Mrs Schroedter, with some justification, also points out that it is difficult to distinguish between the employed and the self-employed, but, necessary though it is to define them and clarify the status of those who are termed the ‘putative self-employed’, we should not forget that we are talking here about the people who are most on the margins and earn less than anyone else, that they must be accorded a status that secures them rights, including the right to a fair and living ...[+++]

Mme Schroedter souligne également, non sans raison, qu’il est difficile d’établir une distinction entre les indépendants et les salariés. Néanmoins, bien qu’il soit nécessaire de définir clairement ces notions et de préciser le statut de ceux que l’on appelle les «faux indépendants», nous ne devons pas oublier que nous parlons ici de personnes pour la plupart marginales et gagnant les salaires les plus bas. Ces personnes doivent se voir accorder un statut protégeant leurs droits, y compris celui de gagner un salaire assurant des conditions d’existence con ...[+++]


The short-sighted and narrow economic outlook of the Irish Government, which disregarded workers’ rights and entitlements in favour of maximising profits has led to a situation in which 543 workers on Irish Ferries face redundancy and replacement by workers earning less than 50% of the Irish minimum wage.

Les perspectives économiques étroites et obtuses du gouvernement irlandais, qui a négligé les droits des travailleurs au profit de la maximisation des profits, ont conduit à une situation dans laquelle 543 employés de la compagnie Irish Ferries ont été licenciés et remplacés par des travailleurs gagnant moins de 50 % du salaire minimal irlandais.


In fact, the increase that you are proposing equals a full week's wages to anyone earning less than $35,800 per year.

En fait, l'augmentation que vous proposez correspond au salaire que touche, pour une semaine de travail, quiconque gagne moins de 35 800 $ par année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wages to anyone earning less' ->

Date index: 2024-04-02
w