Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break in the work
Dead time
Delay time
Down time
Latency
Latency time
MTBF
MTTF
Mean Time Between Component Failures
Mean time between failure
Mean time between failures
Mean time to failure
Medium time between failure
Queue time
Queueing time
Queuing time
Time stood-off
Undue wait time
Undue waiting time
Wait
Wait time
Waiting time

Vertaling van "waiting times between " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
waiting time | wait time | queuing time | queue time | queueing time

temps d'attente | délai d'attente


mean time between failures | MTBF | mean time between failure | medium time between failure | mean time to failure | MTTF

temps moyen entre défaillances | temps moyen de bon fonctionnement | TMBF | moyenne des temps de bon fonctionnement | MTBF | moyenne de temps de bon fonctionnement | MTBF | temps moyen entre pannes


break in the work | dead time | delay time | down time | time stood-off | waiting time

temps d'attente | temps mort


latency | latency time | waiting time | wait

temps d'attente | attente


undue wait time [ undue waiting time ]

délai d'attente excessif [ temps d'attente excessif ]


Committee of Experts for the Management of Waiting Lists and Waiting Times for Health Care

Comité d'experts sur les critères de gestion des listes d'attente et des délais d'attente de soins de santé


Mean Time Between Component Failures | mean time between failures | MTBF [Abbr.]

moyenne des temps de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances | temps moyen entre pannes | MTBF [Abbr.]


Understanding Emergency Department Wait Times: Who is Using Emergency Departments and How Long are They Waiting

Comprendre les temps d'attente dans les services d'urgence : Qui utilise les services d'urgence et quels sont les temps d'attente?


Waiting lists and waiting times for health care in Canada: More management!! More money??: summary report

Listes d'attente et temps d'attente pour des soins de santé au Canada : Plus de gestion!! Plus d'argent?? : rapport sommaire


mean time between failure [ MTBF ]

intervalle moyen entre défaillances [ MTBF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One border post was completed at Leushen in Moldova in 2001; four border crossings were completed in 2002, Salla and Svetogorsk on the Finnish/Russian, the border post in Chop on the Hungarian/Ukrainian border, and the post at Kameny Log on the Belarus/Lithuanian border; and one bridge, the Jagodin over the Bug River between Ukraine and Poland with its access road was also completed in 2002. These have contributed to more efficient and effective controls and reduced waiting times. Construction ...[+++]

Un poste-frontière a été créé à Leushen en Moldavie en 2001; quatre points de passage frontaliers ont été achevés en 2002 (il s'agit de Salla et Svetogorsk sur la frontière finno-russe, du poste de Chop sur la frontière entre la Hongrie et l'Ukraine et du poste de Kameny Log sur la frontière entre le Belarus et la Lituanie. Le pont de Jagodin sur le Boug entre l'Ukraine et la Pologne avec sa voie d'accès a également été achevé en 2002. Ces actions ont contribué à l'organisation de contrôles plus efficients et plus efficaces et ont réduit les temps d'attente. La construction d'un nouveau point de passage à Bagrationovsk entre Kaliningrad ...[+++]


First, if waiting lines are caused by a shortage of physicians and other health care providers, as evidence before the Committee strongly suggests they are, at least in part, then allowing a private parallel system will not reduce the total waiting time between the two lines, and may even make the public waiting lines worse.

Premièrement, si les listes d’attente sont attribuables, au moins en partie, à une pénurie de médecins et d’autres fournisseurs de soins de santé, comme les témoignages présentés au Comité le laissent fortement entendre, le fait d’autoriser un système privé parallèle ne réduira pas les délais dans les deux listes et pourrait même entraîner une détérioration de la situation dans le secteur public.


30. Considers it essential to support older people in living independently and actively for as long as possible, as set out in Article 25 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, by developing and maintaining people-oriented and demand-driven public support, assistance and care services and by improving the connection between these services; calls, therefore, on the Member States to ensure affordable, accessible and non-discriminatory health care and to prioritise prevention in their health care policies; calls, therefore, on the Commission to implement the Social Investment Package, to keep healthy ageing and the ad ...[+++]

30. estime essentiel d'aider les personnes âgées à vivre de manière autonome et active le plus longtemps possible, conformément à l'article 25 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, en développant et en maintenant des services publics de soutien, d'assistance et de soins axés sur les personnes et sur la demande et en améliorant la connexion entre ces services; invite dès lors les États membres à garantir des soins de santé abordables, accessibles et non discriminatoires et à donner la priorité à la prévention dans leurs politiques de soins de santé; invite par conséquent la Commission à mettre en œuvre le paquet "I ...[+++]


30. Considers it essential to support older people in living independently and actively for as long as possible, as set out in Article 25 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, by developing and maintaining people-oriented and demand-driven public support, assistance and care services and by improving the connection between these services; calls, therefore, on the Member States to ensure affordable, accessible and non-discriminatory health care and to prioritise prevention in their health care policies; calls, therefore, on the Commission to implement the Social Investment Package, to keep healthy ageing and the ad ...[+++]

30. estime essentiel d'aider les personnes âgées à vivre de manière autonome et active le plus longtemps possible, conformément à l'article 25 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, en développant et en maintenant des services publics de soutien, d'assistance et de soins axés sur les personnes et sur la demande et en améliorant la connexion entre ces services; invite dès lors les États membres à garantir des soins de santé abordables, accessibles et non discriminatoires et à donner la priorité à la prévention dans leurs politiques de soins de santé; invite par conséquent la Commission à mettre en œuvre le paquet "I ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. Considers it essential to support older people in living independently and actively for as long as possible, as set out in Article 25 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, by developing and maintaining people-oriented and demand-driven public support, assistance and care services and by improving the connection between these services; calls, therefore, on the Member States to ensure affordable, accessible and non-discriminatory health care and to prioritise prevention in their health care policies; calls, therefore, on the Commission to implement the Social Investment Package, to keep healthy ageing and the ad ...[+++]

30. estime essentiel d'aider les personnes âgées à vivre de manière autonome et active le plus longtemps possible, conformément à l'article 25 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, en développant et en maintenant des services publics de soutien, d'assistance et de soins axés sur les personnes et sur la demande et en améliorant la connexion entre ces services; invite dès lors les États membres à garantir des soins de santé abordables, accessibles et non discriminatoires et à donner la priorité à la prévention dans leurs politiques de soins de santé; invite par conséquent la Commission à mettre en œuvre le paquet "I ...[+++]


In Berlin, the waiting time between trains on the U-Bahn underground network has been reduced from 4 to 2 minutes thanks to the application of ARRIVAL algorithms.

Dans le métro de Berlin, l'application des algorithmes ARRIVAL a permis de réduire le temps d'attente entre deux rames en le faisant passer de 4 à 2 minutes.


maximum time for delivery of baggage during transfer between connecting flights A maximum waiting time may be set for the airport as a whole or for an individual terminal;

délai maximum pour la livraison des bagages lors du transfert entre deux vols. Un temps d'attente maximum peut être fixé pour l'ensemble de l'aéroport ou pour un seul terminal;


It may be that that the natural demand for cross-border healthcare is relatively low for a number of reasons: unwillingness of patients to travel (e.g. because of proximity to family or familiarity with home system); language barriers; price differentials between Member States; acceptable waiting times for treatment in the Member State of affiliation.

Il se peut que la demande de soins de santé transfrontaliers soit naturellement assez basse pour un certain nombre de raisons: patients peu enclins à voyager (par exemple, pour ne pas s’éloigner de leur famille ou parce que le système national leur est plus familier); barrières linguistiques; écarts de prix entre les États membres; délais d’attente acceptables pour recevoir un traitement dans l’État membre d’affiliation.


First, he noted that diagnostic times are often long for full cancer diagnosis and there are often waiting times between surgery and treatment, making the 15 weeks a serious limitation.

Premièrement, il a indiqué qu'il fallait parfois beaucoup de temps pour diagnostiquer un cancer avec exactitude et qu'il y avait souvent des délais entre les interventions chirurgicales et les traitements, ce qui rend les 15 semaines nettement insuffisantes.


The proposed waiting times are still unsatisfactory: the seaworthy age limit for Prestige -type (category one) oil tankers has been fixed at 23 years from 2005; for category two and three ships (mostly built between 1982 and 1986), the age limit is 28 years from 2010.

Les délais proposés sont encore insatisfaisants: l’âge limite de navigation pour les pétroliers de type Prestige (catégorie 1) est fixé à 23 ans à partir de 2005; pour les navires des catégories 3 et 2 (généralement construits entre 1982 et 1986), l’âge limite est de 28 ans à partir de 2010.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waiting times between' ->

Date index: 2021-10-15
w