36. Calls on the Commission, in relation to the EU's approach to services of general interest in the wake of the White Paper, in both sectoral and general contexts and by means of framework legislation, to pay due attention to the specific constraints of the outermost regions, especially when classifying certain service activities in those regions as services of general interest and when determining the application to those activities of competition and internal market rules adapted to their specific circumstances;
36. demande à la Commission que, dans l'approche que l'Union européenne doit adopter, à la suite du livre blanc sur les services d'intérêt général, au niveau sectoriel ou général, en créant une législation-cadre, il soit tenu dûment compte des contraintes spécifiques des régions ultrapériphériques, notamment lorsqu'il s'agit de ranger parmi les services d'intérêt général des activités de services déterminées effectuées dans les régions ultrapériphériques et de prévoir l'application à ces activités de règles en matière de concurrence et de marché interne qui soient adaptées à la situation spécifique des régions ultrapériphériques;