One of the things that we also need to look at when we're setting up federal services and I look forward to your comments on this for an individual who has been homeless, or who has an addiction, who's in poverty, who needs to access services in a building that they may not seem so comfortable in accessing.It comes down to the pride of the person and the stigma that's associated with mental illness, or being a homeless person; all of a sudden they get this epiphany that they want to stop the drugs or they want to get off th
e streets, and they walk into a door and they're not allowed into the building because they h
aven't bee ...[+++]n able to shower in two weeks.
L'une des choses à considérer également en mettant en place des services fédéraux — et je suis impatient de connaître votre avis à ce sujet — pour une personne sans logis, ou toxicomane, ou vivant dans la pauvreté, qui a besoin d'accéder à des services dans un bâtiment dans lequel elle peut se sentir déplacée.On en revient à la fierté de la personne et au stigmate associé à la maladie mentale, ou au fait d'être sans-abri. Tout d'un coup, la personne connaît cette épiphanie qui lui fait vouloir arrêter la drogue ou de ne plus vivre dans la rue, et elle pousse une porte et on ne l'autorise pas à entrer parce qu'elle ne s'est pas douchée pendant deux semaines.