Most recently, the Canadian Centre for Policy Alternatives did its own alternative fiscal and economic update shortly after the Minister of Finance did his, and they calculated the size of coming federal surpluses to be sufficient to support both the repair of existing public services and infrastructure and the development of important new ones, such as the one I've just talked about, universal early childhood education, and still leave a significantly smaller federal government than what existed in 1994.
Très récemment encore, le Centre canadien de politiques alternatives a fait sa propre actualisation fiscale et économique peu après que le ministre des Finances eut fait la sienne, et il avait calculé que les futurs excédents fédéraux suffiraient à assurer le financement à la fois de la remise en état de l'infrastructure et des services publics existants et de la mise en oeuvre de nouveaux services importants comme ceux dont je viens de vous parler, un programme universel d'éducation pour la petite enfance, tout en permettant une administration publique fédérale beaucoup plus petite que ce qui existait en 1994.