Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU ratio
Fishermen's Association
Meeting of Fishermen's Representatives
Wanted-to-interfering carrier power ratio
Wanted-to-unwanted carrier power ratio

Traduction de «want any fishermen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DU ratio | wanted-to-interfering carrier power ratio | wanted-to-unwanted carrier power ratio

rapport de puissance porteuse utile/porteuse brouilleuse | rapport de puissance porteuse utile-porteuse brouilleuse




Meeting of Fishermen's Representatives

réunion des représentants des pêcheurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I don't want any fishermen who might be here listening, or interested, to think that we've ignored them, because we have not, in fact—although I suppose one could always be here for six months, listening and listening and listening.

Je ne voudrais pas que les pêcheurs qui assistent peut-être à nos audiences ou qui s'y intéressent croient que nous les avons ignorés, parce que tel n'est vraiment pas le cas — mais j'imagine que nous pourrions passer six mois ici, à entendre des témoins.


We do not want our fishermen to drown; that is why they must have new, safe engines for their protection.

Nous voulons éviter que nos pêcheurs se noient. C’est pourquoi ils doivent disposer de nouveaux moteurs sûrs pour se protéger.


We do not want our fishermen to drown; that is why they must have new, safe engines for their protection.

Nous voulons éviter que nos pêcheurs se noient. C’est pourquoi ils doivent disposer de nouveaux moteurs sûrs pour se protéger.


Without it, you might as well say, ‘Oh well, fishermen today do not want to do anything!’ To take away the jobs of the fishermen of all future generations, that is, if anything, a poor socioeconomic assessment.

À défaut de ces évaluations, on peut tout aussi bien dire, «Vous savez, les pêcheurs d'aujourd’hui ne veulent plus rien faire!». Prendre les emplois de toutes les générations futures de pêcheurs est avant tout un mauvais choix socioéconomique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why I am so pleased that Mr Fischler should say that the Commission will accept these modifications and the amendments I propose in my report, because the two of us – Mr Fischler and we, the European Parliament – want the fishermen affected to receive equal treatment, so that they may receive the aid for their conversion, regardless of the fate of the vessel on which they work, because the linking of the fisherman to the fate of the ship has been one of the great difficulties.

C’est pourquoi je me félicite que M. Fischler dise que la Commission va accepter ces modifications ainsi que les amendements que j’ai proposés dans mon rapport, car nous voulons tous deux - M. Fischler et nous, le Parlement européen -, que les pêcheurs affectés reçoivent un traitement égal, afin qu’ils puissent recevoir l’aide à la reconversion, quoi qu’il advienne du navire sur lequel ils travaillent, car lier le sort des pêcheurs à celui du navire s’est avéré être un des grands écueils qu’il a fallu surmonter.


That is why I am so pleased that Mr Fischler should say that the Commission will accept these modifications and the amendments I propose in my report, because the two of us – Mr Fischler and we, the European Parliament – want the fishermen affected to receive equal treatment, so that they may receive the aid for their conversion, regardless of the fate of the vessel on which they work, because the linking of the fisherman to the fate of the ship has been one of the great difficulties.

C’est pourquoi je me félicite que M. Fischler dise que la Commission va accepter ces modifications ainsi que les amendements que j’ai proposés dans mon rapport, car nous voulons tous deux - M. Fischler et nous, le Parlement européen -, que les pêcheurs affectés reçoivent un traitement égal, afin qu’ils puissent recevoir l’aide à la reconversion, quoi qu’il advienne du navire sur lequel ils travaillent, car lier le sort des pêcheurs à celui du navire s’est avéré être un des grands écueils qu’il a fallu surmonter.


We need harsh measures now, because I don't want the fishermen to be traumatised later, like the fishing communities of north east Canada ten years ago, when cod disappeared for good.

Des mesures sévères sont nécessaires maintenant, car je ne voudrais pas que les pêcheurs aient à subir plus tard un traumatisme, comme ce fut le cas pour les communautés de pêcheurs du nord-est du Canada il y a dix ans, quand le cabillaud a totalement disparu.


Fishermen want to be sure that the same breaches of rules are equally sanctioned across the EU.

Les pêcheurs doivent être sûrs qu'une même infraction sera sanctionnée de la même manière dans tous les États membres.


The Commission warned all eight groups in November 1999 that their original internal rules contained provisions incompatible with article 81 of the EU treaty, as they deprived fishermen of the opportunity to freely choose the harbour they want to land their catches in and to freely choose the auction where they want to sell those catches.

La Commission a avisé en novembre 1999 les huit groupes que leur règlement interne initial comportait des dispositions incompatibles avec l'article 81 du Traité CE puisqu'il ôtait aux pêcheurs la possibilité de choisir librement le port de débarquement de leurs captures ainsi que la criée où ils souhaitaient les vendre.


We need to do so now if we truly want to modernise our fishing sector, promote the sustainability of fishing stocks, enhance the income of our fishermen and improve their way of life.

Il faut impérativement agir maintenant si nous voulons réellement moderniser le secteur de la pêche, promouvoir la pérennité des stocks de poissons, augmenter le revenu des pêcheurs et améliorer leur niveau de vie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want any fishermen' ->

Date index: 2023-04-20
w