Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want clear assurances " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I want to assure the Speaker and the hon. member for Selkirk—Interlake that I have no intention to talk about ranching in western Canada or any other matters extraneous to the bill and the legislation before us, which would clearly be irrelevant.

Monsieur le Président, je tiens à assurer à la présidence et au député de Selkirk—Interlake que je n'ai pas l'intention de parler d'élevage dans l'Ouest ou d'autres questions étrangères au projet de loi et à la mesure dont nous sommes saisis, ce qui n'apporterait manifestement rien au débat.


We want clear assurances from the government about its assumption that there are currently no instances of products in Canada that are non-compliant with this bill.

Nous voulons obtenir des assurances claires de la part du gouvernement au sujet de son opinion selon laquelle il n'y a pas à l'heure actuelle au Canada des produits qui ne sont pas conformes au projet de loi.


We also want clear assurances from the government that vendors would not be unfairly penalized once this bill comes into existence.

Nous voulons de plus avoir des assurances claires de la part du gouvernement que les vendeurs ne seront pas pénalisés de manière injuste une fois que le projet de loi aura pris effet.


Madam President, ladies and gentlemen, that is what I wanted to say, before we all retire to sleep on it, as a previous speaker said. That is what I wanted to give you as an assurance, as a concern, which I would like to express personally on behalf of all the Commissioners, for vigilance to ensure that these authorities succeed. This will provide genuine European supervision, which will not replace national supervisory authorities but make them work together more effectively, which will have its own powers when facing challenges and risks, whic ...[+++]

Voilà, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, ce que je voulais dire avant une nuit qui doit porter conseil comme cela a été dit, ce que je voulais vous donner comme assurance, comme souci – que je veux exprimer personnellement au nom de tous les commissaires – de vigilance pour que nous fassions réussir ces autorités dans la perspective d’une vraie supervision européenne, qui, je le dis aussi, ne vient pas se substituer aux autorités de supervision nationale mais qui va les faire mieux travailler ensemble, qui aura ...[+++]


I want to assure Parliament that the Commission remains firmly engaged in continuing its support for the implementation of the Ottawa Convention and its assistance to third countries in destroying stockpiled anti-personnel mines, clearing mined areas and assisting victims.

Je tiens à assurer au Parlement que la Commission reste fermement engagée à poursuivre son soutien à l’application de la convention d’Ottawa et son assistance aux pays tiers pour la destruction de stocks de mines anti-personnel, le déminage de certaines zones et l’assistance aux victimes.


I want to assure Parliament that the Commission remains firmly engaged in continuing its support for the implementation of the Ottawa Convention and its assistance to third countries in destroying stockpiled anti-personnel mines, clearing mined areas and assisting victims.

Je tiens à assurer au Parlement que la Commission reste fermement engagée à poursuivre son soutien à l’application de la convention d’Ottawa et son assistance aux pays tiers pour la destruction de stocks de mines anti-personnel, le déminage de certaines zones et l’assistance aux victimes.


At the same time, however, I would like to emphasise that the Government of the Slovak Republic is thoroughly investigating the incidents that have occurred in the Slovak Republic; the Minister of the Interior has briefed the relevant parliamentary committee on the progress of these investigations and I also want to assure you that in its declaration the Government of the Slovak Republic has clearly declared and emphasised that it will adhere to, support and promote all civil rights, including the rights of natio ...[+++]

En même temps, je voudrais toutefois souligner que le gouvernement de la République slovaque mène une enquête approfondie sur les incidents qui ont eu lieu dans le pays; le ministre de l’intérieur a informé la commission parlementaire compétente de la progression de ces investigations et je souhaite également vous assurer que dans sa déclaration, le gouvernement de la République slovaque a affirmé clairement et souligné qu’il respectera, soutiendra et promouvra tous les droits civils, y compris les droits des minorités nationales.


I want to assure the House that we are committed to a clear vision for our artistic and cultural communities and to our Canadian broadcasting system.

Nous devons aussi adopter la technologie de la haute définition dont les États-Unis et l’Europe sont en train de se doter. Je tiens à assurer à la Chambre que nous avons une vision bien claire en ce qui concerne nos communautés artistiques et culturelles et notre système de radiodiffusion canadien.


I am not introducing them in a casual way, because I really want to know exactly from you how it can be the case that you make these decisions which say that you do not want to give us the assurances that the money that you are giving to the ACP for the ACP’s use are funds for those countries to use in a clear and transparent way.

Je ne soulève pas ce point simplement pour la forme. Je voudrais vous entendre dire exactement comment il se peut que vous preniez ces décisions disant que vous ne voulez pas nous garantir que l’argent que vous allouer aux ACP sont des fonds à utiliser par ces pays de manière claire et transparente.


I want to assure the hon. member that we will make a decision on Kyoto once we have the facts and a clear plan to make sure that we have looked at all the issues, including some of the issues the hon. member has mentioned, and we will continue to make sure we consult with the provinces, territories and Canadians on this extremely important issue for Canadians.

Je tiens à assurer au député que nous prendrons une décision relativement au protocole de Kyoto une fois que nous aurons les faits et un plan clair en main montrant que tous les aspects, y compris ceux que le député a signalés, ont été examinés, et nous veillerons à poursuivre les consultations avec les provinces, les territoires et la population sur cet enjeu extrêmement important pour les Canadiens.




Anderen hebben gezocht naar : want     which would clearly     want to assure     want clear assurances     also want clear assurances     what i wanted     now clearly     assurance     anti-personnel mines clearing     also want     republic has clearly     clear     really want     assurances     a clear     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want clear assurances' ->

Date index: 2022-05-16
w