Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want them well " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
To ensure that the job is well done, do it yourself [ If you want a thing well done, do it yourself | If you want a thing done, do it yourself ]

On n'est jamais si bien servi que par soi-même [ Il ne faut compter que sur soi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We want them well qualified and to have university degrees or even two or three years' training, but I am not sure the retention rate can possibly be that high.

Nous voulons qu'ils soient qualifiés, qu'ils aient des diplômes universitaires et même deux ou trois ans de formation, mais je ne suis pas sûre que le taux de maintien de l'effectif puisse être tellement élevé.


Those who want to shape the future of our continent should well understand and honour our common history. This includes these four countries – the European Union would not be whole without them.

Ceux qui ont pour ambition de façonner l'avenir de notre continent doivent connaître et honorer notre histoire commune et donc l'histoire des quatre pays mentionnés, pays sans lesquels l'Union européenne ne serait pas complète.


My bottom line for the farmers in my riding of Provencher is that I want them to prosper, I want them to do well, I want them to have a fuller say in the marketing of their grain, but we look at it in the long term.

En fin de compte, ce que je veux pour les agriculteurs de ma circonscription de Provencher, c'est leur prospérité et qu'ils aient leur mot à dire sur la commercialisation de leur grain. Nous envisageons l'avenir à long terme.


There are some in Ontario and Quebec as well; nobody wants them and nobody is really going to be able to make a business case out of keeping them up, so they have to be abandoned.

Il y en a aussi en Ontario et au Québec. Personne n'en veut et personne ne réussit à en faire une utilisation commerciale, il faut donc les abandonner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, those who claim today, a priori, that these countries and these populations cannot join, that there are borders, are actually telling them that they do not want them to enjoy what we have been enjoying for 50 years now in the European Union: peace, stability and well-being.

Mais ceux qui prétendent aujourd’hui, a priori, que ces pays, que ces peuples ne peuvent pas rentrer, qu’il y a des frontières, leur disent en réalité ne pas vouloir pour eux ce dont nous jouissons maintenant depuis cinquante ans dans l’Union européenne: la paix, la stabilité et le bien-être.


However, those who claim today, a priori , that these countries and these populations cannot join, that there are borders, are actually telling them that they do not want them to enjoy what we have been enjoying for 50 years now in the European Union: peace, stability and well-being.

Mais ceux qui prétendent aujourd’hui, a priori, que ces pays, que ces peuples ne peuvent pas rentrer, qu’il y a des frontières, leur disent en réalité ne pas vouloir pour eux ce dont nous jouissons maintenant depuis cinquante ans dans l’Union européenne: la paix, la stabilité et le bien-être.


They'd better not get it wrong, we're wild beasts when there are fascists around, we're wild beasts (applause) even if they're camouflaged, even if they're Fini's followers, or whatever you want to call them, we become beasts, right, because we know them well, those mafia forces, right?'

Attention à ne pas vous tromper, nous sommes des bêtes féroces lorsqu'il y a des fascistes autour de nous, nous sommes des bêtes féroces (applaudissements) même s'ils sont camouflés, même s'ils sont "finiens" ou "finiesques" ou ce que vous voudrez les appeler, nous devenons des bêtes féroces, d'accord, parce que nous les connaissons bien, les forces mafieuses, d'accord?".


Either the EU knows very well why it wants these resources – and the reason is not mentioned here – or it does not know why it wants them, but knows that without those resources it has no clout.

Soit l’UE sait très bien pour quelle raison elle souhaite bénéficier de ces ressources - et cette raison n’est pas mentionnée ici -, soit elle ne sait pas pourquoi elle souhaite en bénéficier, mais sait que sans elles, elle n’a aucun poids.


I want to assure them that I intend to continue to represent them well and to be available in the riding, as I was after I was first elected in 1997 and the second time I was elected in 2000.

J'aimerais les assurer que j'ai l'intention de continuer à bien les représenter et d'être aussi présente dans le comté, comme je l'étais après ma première élection, en 1997, de même qu'après ma deuxième élection en 2000.


We want governments to ensure effective access for the poor to productive resources such as land, credit and above all education; we want them to set up fair and efficient tax systems as well as social programmes specificallly designed to ensure equality of opportunities for the young and minimum solidarity for those who are left behind when they are weak or vulnerable.

Nous voulons que les gouvernements garantissent aux pauvres l'accès aux moyens de production, telles que la terre, le crédit et surtout l'éducation. Nous voulons qu'ils mettent en place des systèmes fiscaux justes et efficaces ainsi que des programmes sociaux spécialement conçus pour assurer l'égalité des chances aux jeunes et un minimum de solidarité envers ceux qui sont laissés sur le bord de la route en raison de leur faiblesse ou de leur vulnérabilité.




Anderen hebben gezocht naar : want them well     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want them well' ->

Date index: 2024-01-23
w