Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to tell commissioners fischler " (Engels → Frans) :

I think reform is coming, and I guess that's why I'm moderately optimistic that in the case of export subsidies, if the Europeans in fact do the domestic reforms that Commissioner Fischler wants to do this year or next year, they might be in a position then to agree to eliminate export subsidies.

Je pense que la réforme arrive et je suppose que c'est la raison pour laquelle je suis modérément optimiste en pensant que, pour ce qui est des subventions à l'exportation, et à condition que les Européens mettent en oeuvre les réformes intérieures que le commissaire Fischler souhaite appliquer cette année ou l'an prochain, l'Europe pourrait être en mesure d'accepter l'élimination des subventions à l'exportation.


That is why I want to tell Commissioners Fischler and Lamy, in all seriousness, that, while I understand their legitimate desire to put an end to this dispute, they cannot do it at the expense of the poorest citizens in the European Union.

C'est pourquoi, je me tourne avec gravité vers MM. les commissaires Fischler et Lamy pour leur dire : je comprends bien votre souci légitime de mettre un terme à ce différend, mais vous ne pouvez le faire aux dépens des citoyens les plus pauvres de l'Union européenne.


Mr. Speaker, I want to tell you and members of the House that it was always the intention of the member for Pontiac that the Ethics Commissioner's report, once it is completed, be made public.

Monsieur le Président, je tiens à vous dire, à vous et à tous les députés, que le député de Pontiac a toujours eu l'intention de rendre public le rapport du commissaire à l'éthique.


I would of course be delighted if Mr Chichester’s amendment, which I have also signed, were to be accepted, but I would like to tell Commissioner Fischler that even if this amendment is not accepted, Amendment No 5, which was accepted by the Committee on Agriculture and Rural Development, will give him the remit of coming up with a workable compromise acceptable to the WTO.

Je serais naturellement heureux que la proposition de M. Chichester, que j'ai aussi signée, soit acceptée. Mais j'aimerais dire à Monsieur le Commissaire Fischler que même si cette proposition n'est pas acceptée, la proposition 5, qui a été adoptée par la commission de l'agriculture et du développement rural, le charge d'établir un compromis solide qui sera accepté à l'OMC.


If we really want to carry out rural development, you will have to tell us sooner or later when it will be possible to move from 10% funding to the 20% funding proposed by Commissioner Fischler and approved by the Committee on Agriculture and Rural Development as a whole.

En effet, si l'on veut vraiment faire du développement rural, il faut que vous nous disiez un jour quand il sera possible de passer du financement de 10 % au financement à 20 % proposé par le commissaire Fischler et qui agrée l'ensemble de la commission de l'agriculture et du développement rural.


(ES) I want to thank Commissioner Fischler for his answer to the oral question tabled by our committee.

- (ES) Je voudrais simplement remercier le commissaire Fischler de la réponse qu’il a apportée à la question orale que notre commission a formulée.


We want to address all these questions, including greater involvement of the Greek fisheries sector, in the proposals to review the Common Fisheries Policy which the Commission will put forward by the end of the year", Commissioner Fischler said.

Nous avons l'intention d'aborder toutes ces questions, y compris celles du rôle accru du secteur de la pêche grecque dans les propositions de réexamen de la politique commune de la pêche qui seront présentées par la Commission d'ici la fin de l'année", a indiqué le commissaire Fischler.


I want to be very clear in this intervention, Mr Prodi, and I want to tell you that Mr Fischler, who obviously knows a lot about agriculture, nevertheless knows little about fishing.

Je tiens à être très clair dans cette intervention, Monsieur Prodi, et je tiens à dire que M. Fischler, qui s'y connaît en agriculture, personne n'en doute, n'y connaît néanmoins rien en pêche.


Mr. Kennedy: People get upset and say, ``He wants oversight; he wants to be commissioner; he wants to tell us what to do'.

M. Kennedy : Les gens se fâchent et disent : « Il veut de la surveillance; il veut être commissaire; il veut nous dire quoi faire».


Commissioner Fischler explained that European consumers want to know what they eat and they are concerned about whether genetically modified food is safe".

Ainsi que M. Franz Fischler l'a expliqué, les consommateurs européens veulent savoir ce qu'ils mangent et s'interrogent sur la sûreté des aliments génétiquement modifiés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to tell commissioners fischler' ->

Date index: 2022-12-08
w