Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wanted to clarify my earlier " (Engels → Frans) :

I wanted to clarify my earlier non-clarification to Senator Stratton.

J'ai voulu clarifier mes propos antérieurs à l'intention du sénateur Stratton.


I just want to clarify my earlier comment because I'm not quite sure the clerk understood me.

Je voudrais préciser ce que j'ai dit plus tôt parce que je ne suis pas sûre que le greffier a bien compris.


Mr. John Herron (Fundy—Royal, PC): Mr. Speaker, with reference to the comment made by the hon. member, I want to help clarify my earlier comment which arises from the fact that 30% to 40% of the loans that are actually approved under the Small Business Loans Act, as pointed out by the auditor general, would have been approved in the first place without the public guarantee under the small business loans act.

M. John Herron (Fundy—Royal, PC): Monsieur le Président, je tiens à préciser au député que mes propos s'appuient sur le fait que de 30 à 40 p. 100 des prêts actuellement approuvés en vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises l'auraient été de toute façon, sans que l'État n'offre de garantie à cet égard en vertu de la loi susmentionnée, comme l'a souligné le vérificateur général.


− While I voted yes on this, I want to clarify my position on paragraph two of the report.

− Bien que j’aie voté oui, je souhaite clarifier ma position concernant le paragraphe 2 de ce rapport.


Before we do so, I just want to clarify that, if, as the President of the debate, I feel speech is being used which tends to disrupt the business of the House, I am fully within my rights to stop that person from speaking.

Avant cela, je voudrais juste préciser que si, en tant que Présidente de ce débat, j’estime qu’une intervention a pour but de perturber le bon fonctionnement du Parlement, j’ai tout à fait le droit d’interrompre l’orateur.


Before I go to my questions on clause 4 of the bill, I want to clarify something earlier in regard to what I asked the minister.

Avant de passer à ma question au sujet de l'article 4 du projet de loi, j'aimerais préciser quelque chose concernant une question que j'ai posée plus tôt à la ministre.


I particularly want to thank my own team on the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, many of whom will be speaking shortly, but we also worked very closely with our Liberal colleagues, particularly in the crucial vote that the Presidency was kind enough to mention earlier on. They will speak in more detail now.

Je voudrais remercier tout particulièrement ma propre équipe au sein de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, dont beaucoup s’exprimeront d’ici peu, et souligner que nous avons également travaillé en étroite collaboration avec nos collègues libéraux, notamment lors du vote crucial que la présidence a été assez aimable de mentionner un peu plus tôt. Ils en parleront de manière plus détaillée dans un court instant.


But we're still not clear as to what the role of that individual, male or female, would have been while the minister was out of the country and whether they would have received any briefings from Vice-Admiral Maddison on the 22nd, 23rd, or 24th (2115) Mr. Mel Cappe: Mr. Chairman, I really want to reiterate or perhaps clarify my earlier statements and to be as precise as possible.

Mais nous ne savons pas encore très bien quel était le rôle que cette personne, qu'elle soit de sexe masculin ou féminin, aurait dû jouer pendant que le ministre était à l'étranger et si elle aurait reçu des informations du vice-amiral Maddison les 22, 23 ou 24 (2115) M. Mel Cappe: Monsieur le président, je tiens à répéter, ou peut-être à préciser, mes déclarations antérieures et être le plus précis possible.


Madam President, I want to clarify my remarks of yesterday on my report to avoid any misunderstanding on inter-country adoption by Spanish families of Romanian children in the last ten years.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais clarifier les remarques que j'ai faites hier sur mon rapport, afin d'éviter tout malentendu concernant les adoptions inter-pays d'enfants roumains par des familles espagnoles ces dix dernières années.


I merely want to clarify that I spoke here on behalf of the second largest group, and expressed a real concern of ours, and if you heard Mr Caudron speak, then you would be aware that this is not something I alone am concerned about, because it is also something that bothers another MEP. And so I only spoke on behalf of my Group, and not for Parliament as a whole.

Je voudrais seulement préciser que j'ai parlé ici au nom du deuxième groupe en importance de cette Assemblée, et que j'ai exprimé un souci qui est réellement présent dans ce groupe ; si vous avez entendu mon collègue Caudron, vous remarquerez que ce souci n'est pas seulement le mien, mais qu'il est aussi celui d'un autre collègue. J'ai donc parlé pour mon groupe, et non pour le Parlement en général.




Anderen hebben gezocht naar : wanted to clarify my earlier     just want     want to clarify     clarify my earlier     want     help clarify     rights to stop     clarify something earlier     particularly want     consumer protection many     mention earlier     really want     perhaps clarify     spanish families     merely want     not for parliament     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wanted to clarify my earlier' ->

Date index: 2024-05-24
w