A simple debate without a formal vote is not enough, just as a vote on approving a decision already taken by the Prime Minister and cabinet would sour Canadian democracy and would not be acceptable (1750) Just like the U.S. congressmen who passed a motion giving the President the right to send troops to Iraq, and just like England, where Tony Blair maintains that he will ask for the United Kingdom's House of Commons' consent before taking military action against Iraq, it is imperative that we vote in the House on a possible military intervention before the Prime Minister decides to involve Canada in a war against Iraq.
Un simple débat sans un vote formel ne pourrait suffire, tout comme un vote sur l'approbation d'une décision déjà prise par le premier ministre et son Cabinet donnerait un drôle de goût à la démocratie canadienne et serait inacceptable (1750) À l'instar des représentants du Congrès américain qui ont adopté une motion donnant au président le droit d'intervenir mil
itairement face à l'Irak, ou encore à l'exemple de l'Angleterre, où Tony Blair soutient qu'il compte bien demander le consentement de la Chambre des comm
unes du Royaume-Uni avant d'agir militairemen ...[+++]t contre l'Irak, il est impératif qu'un vote sur une éventuelle intervention ait lieu à la Chambre des communes, et ce, avant que le premier ministre décide d'engager le Canada dans une guerre contre l'Irak.