Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
People's War Group

Traduction de «war communist regime » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communist Party of India (Marxist–Leninist) People's War [ People's War Group ]

People's War Group [ PWG | Parti communiste indien (marxiste-léniniste) guerre populaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After the Vietnam War, 65,000 South Vietnamese were executed, and 1 million were sent to prison and re-education camps where an estimated 165,000 died because of retribution from the north communist regime.

Après la guerre du Vietnam, 65 000 Sud-Vietnamiens ont été exécutés et un million d'autres ont été envoyés en prison et dans des camps de rééducation, où on estime que 165 000 d'entre eux sont morts des suites des représailles du régime communiste du Nord.


He came to Canada in 1950 after having escaped across the Danube River from Czechoslovakia, where he had been jailed under the post-Second World War communist regime for his political views.

Il est arrivé au Canada en 1950, après avoir fui la Tchécoslovaquie en traversant le Danube. Après la Seconde Guerre mondiale, le régime communiste tchécoslovaque l'avait emprisonné à cause de ses opinions politiques.


If the Second World War was the impetus for the post-war political modernisation of Western Europe, having become the logical conclusion of the relatively short period of domination by the Nazi regime in Germany, then for the USSR and Russia, the need for reconstruction was dictated by the experience of 70 years of domination by the Communist regime, the culmination of which was Stalin’s terrorist dictatorship.

Si la Seconde guerre mondiale a donné le coup d’envoi de la modernisation politique d’après-guerre de l’Europe occidentale, en tant qu’aboutissement logique de la période relativement brève de domination de l’Allemagne par le régime nazi, alors pour l’URSS et la Russie, la nécessité de la reconstruction a été dictée par l’expérience de 70 années de domination par le régime communiste, dont le point culminant a été la dictature terroriste de Staline.


If the Second World War was the impetus for the post-war political modernisation of Western Europe, having become the logical conclusion of the relatively short period of domination by the Nazi regime in Germany, then for the USSR and Russia, the need for reconstruction was dictated by the experience of 70 years of domination by the Communist regime, the culmination of which was Stalin’s terrorist dictatorship.

Si la Seconde guerre mondiale a donné le coup d’envoi de la modernisation politique d’après-guerre de l’Europe occidentale, en tant qu’aboutissement logique de la période relativement brève de domination de l’Allemagne par le régime nazi, alors pour l’URSS et la Russie, la nécessité de la reconstruction a été dictée par l’expérience de 70 années de domination par le régime communiste, dont le point culminant a été la dictature terroriste de Staline.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas from the outset European integration has been a response to the suffering inflicted by two world wars and the Nazi tyranny that led to the Holocaust and to the expansion of totalitarian and undemocratic Communist regimes in Central and Eastern Europe, as well as a way of overcoming deep divisions and hostility in Europe through cooperation and integration and of ending war and securing democracy in Europe,

I. considérant que, dès l'origine, l'intégration européenne a été une réponse aux souffrances infligées par les deux guerres mondiales et la tyrannie nazie qui a conduit à l'holocauste, ainsi qu'à l'expansion des régimes communistes totalitaires et non démocratiques en Europe centrale et orientale, et que cette intégration a permis de surmonter de profondes divisions et des hostilités, par la coopération et l'intégration, de mettre un terme à la guerre et de garantir la démocratie en Europe,


B. whereas from the outset European integration has been a response to the suffering inflicted by two world wars and the Nazi tyranny that led to the Holocaust, and to the expansion of totalitarian and undemocratic communist regimes in Central and Eastern Europe, as well as a way of overcoming deep divisions and hostility in Europe through cooperation and integration and of ending war and securing democracy in Europe,

B. considérant que, dès le début, l'intégration européenne a été une réponse aux souffrances infligées par les deux guerres mondiales et la tyrannie nazie qui a conduit à l'Holocauste, ainsi qu'à l'expansion des régimes communistes totalitaires et non démocratiques en Europe centrale et orientale, et que cette intégration a permis de surmonter de profondes divisions et des hostilités, par la coopération et l'intégration, et de mettre un terme à la guerre et garantir la démocratie en Europe,


Canada joined the U.S., the Soviet Union, and other countries in competing economic aid projects but a series of tragic events jolted the Afghans back to the Middle Ages: a Soviet-backed coup in 1973 overthrew the progressive king; a Soviet-backed Communist coup succeeded in 1978; when ruling Afghan Communists faltered, Soviet forces invaded Afghanistan at the end of 1979; a decade of insurgency by U.S.-armed Mujahadeen fighters compelled the Soviets to leave in 1989; and three more years of war against a brutal Communist regime were ...[+++]

Le Canada, les États-Unis, l'Union soviétique se disputaient les projets d'aide économique. Mais une série d'événements tragiques ont ramené brutalement les Afghans au Moyen-Âge: un coup d'État appuyé par les Soviétiques a renversé le roi progressiste en 1973; en 1978, un coup d'État communiste appuyé par les Soviétiques a réussi; lorsque les communistes afghans au pouvoir se sont effondrés, les forces soviétiques ont envahi l'Afghanistan, à la fin de 1979; une décennie d'insurrection par les moudjahiddins, armés par les États-Unis, a contraint les Soviétiques à se retirer en 1989; trois autres années de guerre contre un ...[+++]


We are all aware of the origin and the raison d’être of the European Union, which is founded upon the same moral strength as that Spanish Constitution, the moral strength of people joining together, the moral strength of unity, so that our recent past will not repeat itself, so that no more world wars will emerge on European soil, no more wars, no more dictatorships, no more communist regimes and no more civil wars like the one we suffered in Spain.

Nous connaissons tous l’origine et la raison d’être de l’Union européenne, qui est fondée sur la même force morale que la Constitution espagnole, la force morale des peuples qui se rassemblent, la force morale de l’unité, afin que notre récent passé ne se répète pas, afin que plus aucune guerre mondiale n’éclate sur le sol européen, plus de guerre, plus de dictature, plus de régime communiste et plus de guerre civile comme celle qui a fait rage en Espagne.


We do not have to go back to the first world war, the second world war or the recent collapse of the former communist regime in the Soviet Union.

Pas besoin de remonter à la Première ou à la Seconde Guerre mondiale ni au récent effondrement de l'ancien régime communiste en Union soviétique.


It also has Polish Canadians. Some came as war veterans after World War II. Some came to escape the dying days of an inefficient, incompetent communist regime.

D'autres ont fui les derniers soubresauts d'une régime communiste inefficace et incompétent.




D'autres ont cherché : people's war group     war communist regime     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war communist regime' ->

Date index: 2024-01-20
w