Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NOVO
National Team for Tracing War Criminals
War crime
War criminal
War criminals

Vertaling van "war criminal radovan " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
war crime [ war criminal | war criminals(UNBIS) ]

crime de guerre [ criminel de guerre ]


Committee for the Investigation and Prosecution of Major War Criminals

Commission d'instruction et de poursuite des grands criminels de guerre


Agreement by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the United States of America, the Provisional Government of the French Republic and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics for th [ Agreement for the Prosecution and Punishment of the Major War Criminals of the European Axis ]

Accord entre le gouvernement provisoire de la République française et les gouvernements des États-Unis d'Amérique, du Royaume-Uni, de Grande-Bretagne et de l'Irlande du nord, et de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques concernant la poursuite et [ Entente pour le poursuite et le châtiment des grands criminels de guerre des puissances de l'Axe européen ]


National Team for Tracing War Criminals (NOVO team) | NOVO [Abbr.]

brigade nationale de recherche de criminels de guerre




Agreement by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the United States of America, the Provisional Government of the French Republic and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics for Prosecution and Punishment of the Major War Criminals of the European Axis

Accord entre le gouvernement provisoire de la République Française et les Gouvernements des Etats-Unis d'Amérique, du Royaume-Uni de Grande Bretagne et de l'Irlande du Nord et de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques concernant la poursuite et le châtiment des grands criminels de guerre des Puissances Européennes de l'Axe


Agreement for the prosecution and punishment of the major war criminals of the European Axis

Accord concernant la poursuite et le châtiment des grands criminels de guerre des Puissances européennes de l'Axe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Frankly, if their standard of behaviour were as pure as they are presenting themselves at the international court in The Hague, they would have been cooperating with the other court, at which Madame Louise Arbour is the chief prosecutor, and they would have turned over indicted war criminals such as Radovan Karadzic, General Mladic, Arkan, and the Vukovar three, all of whom we know are resident in Yugoslavia.

En toute honnêteté, si son comportement était aussi exemplaire qu'elle le prétend devant la Cour internationale de La Haye, elle aurait coopéré avec l'autre tribunal, pour lequel Mme Louise Arbour est la procureure en chef, et elle aurait livré des criminels de guerre inculpés comme Radovan Karadzic, le général Mladic, Arkan et les trois Vukovar, que nous savons tous se trouver en Yougoslavie.


My initial response related uniquely to a set of circumstances with respect to the international security presence on the ground in Kosovo, in the event that he or any other indicted war criminal being harboured in Yugoslavia—and that includes Mr. Arkan, Radovan Karadzic, Mr. Mladic, and a number of others.

Ma réponse initiale concernait uniquement un ensemble de circonstances ayant trait à la présence d'une force de sécurité internationale au Kosovo, au cas où lui ou tout autre criminel de guerre réfugié en Yougoslavie—et cela comprend M. Arkan, Radovan Karadzic, M. Mladic, et un certain nombre d'autres.


Frankly, if their standard of behaviour were as pure as they are presenting themselves at the international court in The Hague, they would have been cooperating with the other court, at which Madame Louise Arbour is the chief prosecutor, and they would have turned over indicted war criminals such as Radovan Karadzic, General Mladic, Arkan, and the Vukovar three, all of whom we know are resident in Yugoslavia.

En toute honnêteté, si son comportement était aussi exemplaire qu'elle le prétend devant la Cour internationale de La Haye, elle aurait coopéré avec l'autre tribunal, pour lequel Mme Louise Arbour est la procureure en chef, et elle aurait livré des criminels de guerre inculpés comme Radovan Karadzic, le général Mladic, Arkan et les trois Vukovar, que nous savons tous se trouver en Yougoslavie.


My initial response related uniquely to a set of circumstances with respect to the international security presence on the ground in Kosovo, in the event that he or any other indicted war criminal being harboured in Yugoslavia—and that includes Mr. Arkan, Radovan Karadzic, Mr. Mladic, and a number of others.

Ma réponse initiale concernait uniquement un ensemble de circonstances ayant trait à la présence d'une force de sécurité internationale au Kosovo, au cas où lui ou tout autre criminel de guerre réfugié en Yougoslavie—et cela comprend M. Arkan, Radovan Karadzic, M. Mladic, et un certain nombre d'autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Successful reconciliation is also, however, dependent on the extradition of the war criminal Radovan Karadzic to the War Crimes Tribunal in The Hague, and this has not yet been done.

La séparation et l’isolement ne profitent en effet à personne. L’une des conditions pour réussir cette réconciliation reste cependant l’extradition, toujours attendue, du criminel de guerre Radovan Karadzic vers le Tribunal pénal international de La Haye.


I'm speculating wildly right now, but people who long for the good old days of Milosevic, who idolize war criminals like Radovan Karadzic or Ratko Mladic, are very dominant in that society.

Je m'aventure très loin en disant cela, mais les gens qui regrettent le bon vieux temps de Milosevic, qui idolâtrent des criminels de guerre comme Radovan Karadzic ou Ratko Mladic, sont très dominants dans cette société.


3. Calls for all war criminals in the former Yugoslavia to be placed in custody and tried; stresses that as long as the most wanted suspects, Radovan Karadzic, Ratko Mladic and Ante Gotovina, manage to escape justice and defy the international community, the work of the ICTY will remain unfinished.

3. demande que tous les criminels de guerre de l'ex–Yougoslavie soient emprisonnés et jugés; souligne que, aussi longtemps que les suspects les plus recherchés que sont Radovan Karadzic, Ratko Mladic et Ante Gotovina réussiront à échapper à la justice et à défier la communauté internationale, le travail du TPIY restera inachevé;


What is the Council doing to bring about the early arrest of the Serbian war criminals Radovan Karadzic and Ratko Mladic?

Que sont les dispositions prises par le Conseil pour accélérer l’arrestation des criminels de guerre serbes Karadzic et Mladic ?


What is the Council doing to bring about the early arrest of the Serbian war criminals Radovan Karadzic and Ratko Mladic?

Que sont les dispositions prises par le Conseil pour accélérer l’arrestation des criminels de guerre serbes Karadzic et Mladic ?


What steps is the Belgian Presidency of the Council taking to expedite the extradition of leading war criminals such as Slobodan Milosevic and Radovan Karadzic to the International Criminal Tribunal in the Hague?

Quelles mesures la Présidence belge du Conseil prend-elle pour accélérer la comparution de criminels de guerre importants tels que Slobodan Milosevic et Radovan Karadzic devant la Cour pénale internationale permanente de La Haye ?




Anderen hebben gezocht naar : war crime     war criminal     war criminals     war criminal radovan     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war criminal radovan' ->

Date index: 2024-01-31
w