Almost in the same breath, proponents are then prepared to allow alleged war criminals, those who have allegedly committed crimes against humanity, even genocide, a double standard of protection: that is, all the Charter protections in Canada, added to the parallel protections, those Charter-like protections, that have been built most carefully into the international tribunals on Rwanda and Yugoslavia.
Ils prétendent du même souffle ou presque être disposés à accorder à des prétendus criminels de guerre, à des gens qui sont prétendument coupables de crimes contre l'humanité et même de génocide, une double protection, à savoir toute la protection de la Charte au Canada et la protection parallèle et semblable qu'on a pris grand soin de prévoir pour les tribunaux internationaux sur le Rwanda et la Yougoslavie.