Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "war ravaged areas " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Programme on the Establishment of Confidence, Acceleration of Return and Normalization of Life in the War-Affected Areas

Programme relatif à l'instauration d'un climat de confiance, à l'accélération des retours et à la normalisation de la vie dans les régions touchées par la guerre


Plan of Action for the Surveillance, Ecological Assessment and Clearance of Pollution, War-related Pollution, Objects and Wrecks in the Sea Area of the Kuwait Action Plan Region

Plan d'action pour la surveillance, l'évaluation de l'impact sur l'environnement et l'élimination de la pollution, des épaves, et autres objets liés à la guerre dans la région maritime relevant du Plan d'action de Koweit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Fully supports the Geneva II Conference on Syria, which should be the first step in a process that will lead to a political solution to the conflict; is convinced that a lasting solution to the current crisis in Syria can only be achieved through a Syrian-led, inclusive political process with the backing of the international community; underlines the need for a genuine political transition in the country, thereby addressing the people’s aspiration for freedom and democracy; calls on all parties to engage constructively in a genuine negotiation; welcomes the meetings between representatives of the Syrian Government and opposition groups in the presence of UN-Arab League Joint Special Representative Lakhdar Brahimi, at which among othe ...[+++]

1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable transition politique dans le pays, répondant ainsi aux attentes de la population, qui aspire à la liberté et à la démocratie; invite toutes les parties à entamer de véritables négociations dans un esprit constructif; se félicite des rencontres entre les représentants du gouvernement syrien et des groupes d'oppos ...[+++]


The recommendation here in the November 7, 2007, report is that the military should now be tasked to deliver aid to ravaged areas of the south and east and be granted control of the war zone budgets of the Department of Foreign Affairs and International Trade, DFAIT, and the Canadian International Development Agency, CIDA.

Vous recommandez ici, dans le rapport du 7 novembre 2007, que l'armée ait maintenant pour tâche de distribuer l'aide dans les zones ravagées du Sud et de l'Est, et qu'elle se voie affecter en zone de guerre les budgets du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, le MAECI, et de l'Agence canadienne de développement international, l'ACDI. Des ONG et d'autres groupes de réflexion ont manifesté leur opposition à cette recommandation.


G. whereas the civil war that ended in 1997 destroyed infrastructure and institutions and ravaged Tajikistan's economy, leaving it the poorest of the former Soviet republics; whereas, although Tajikistan has seen a period of strong recovery in recent years, around 60 % of the population still lives in abject poverty, and healthcare and education in the poorer areas remain inaccessible; whereas Tajiks rely heavily on remittances from migrant workers, but whereas this income is seriously threatened by the economic crisis in the regio ...[+++]

G. considérant que la guerre civile qui s'est achevée en 1997 a détruit les infrastructures et les institutions et a anéanti l'économie tadjike laissant le Tadjikistan au rang de la plus pauvre des anciennes Républiques soviétiques; que, malgré la période de forte reprise que connaît le Tadjikistan ces dernières années, quelque soixante pour cent de la population vit encore dans une pauvreté extrême, et que les soins de santé et l'éducation restent inaccessibles dans les régions les plus pauvres; considérant que les Tadjiks dépendent fortement des transferts de fonds des travailleurs migrants alors que ce revenu est sérieusement menac ...[+++]


G. whereas the civil war that ended in 1997 destroyed infrastructure and institutions and ravaged the economy, leaving Tajikistan the poorest of the former Soviet republics; whereas, although Tajikistan has seen a period of strong recovery in recent years, around 60% of the population still lives in abject poverty, and healthcare and education in the poorer areas remain inaccessible; whereas Tajiks rely heavily on remittances from migrant workers, but whereas this income is seriously threatened by the economic crisis in the region, ...[+++]

G. considérant que la guerre civile qui s'est achevée en 1997 a détruit les infrastructures et les institutions et anéanti l'économie, faisant du Tadjikistan la plus pauvre des anciennes Républiques soviétiques; que, malgré la période de forte reprise que connaît le Tadjikistan ces dernières années, quelque soixante pour cent de la population vit encore dans une pauvreté extrême, et que les soins de santé et l'éducation restent inaccessibles dans les régions les plus pauvres; que les Tadjiks dépendent fortement des transferts de fonds des travailleurs migrants alors que ce revenu est sérieusement menacé par la crise économique dans la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. Throughout the last 50 years the development of the European Union has been fundamental in establishing an area of peace and stability in a continent previously ravaged by war, in consolidating democracy, freedom and citizens' rights, in enhancing prosperity, solidarity and welfare through the creation of the world's largest single market with common rules for social standards, environmental and consumer protection, and fair competition and wit ...[+++]

A. au cours des 50 dernières années, le développement de l'Union européenne a été un élément fondamental dans l'établissement d'une zone de paix et de stabilité dans un continent auparavant ravagé par la guerre, dans la consolidation de la démocratie, des libertés et des droits des citoyens, dans l'accroissement de la prospérité, de la solidarité et du bien-être par la création du marché unique le plus grand du monde, doté de règles communes en matière de normes sociales, de protection de l'environnement et des consommateurs et de concurrence équitable, et d'une Union économique et monétaire, en permettant aux États membres de travaille ...[+++]


Meanwhile the Congo ’s territory became a proxy territory to play out the civil conflicts of Rwanda (i.e., the conflict between the Rwandan Patriotic Front and the genocidaires and Interahamwe who had fled into Eastern Congo), Uganda , and Burundi , at the expense of the Congolese living in the eastern provinces, the area most ravaged by these wars.

Pendant ce temps, le territoire congolais a servi au déroulement, par terrain interposé, des conflits civils du Rwanda (c’est-à-dire la lutte entre, d’une part, le Front patriotique du Rwanda et, d’autre part, les génocidaires et l’Interahamwe qui s’étaient réfugiés dans l’Est du Congo), de l’Ouganda et du Burundi, aux dépens des Congolais qui vivaient dans les provinces de l’Est, la région la plus ravagée par ces conflits.


The central thrust of my report is to help the people in war-torn areas, in ravaged parts of the world, to settle back to normality, to have proper foundations and sanitation, proper infrastructure, and to stop them needing to travel as asylum seekers and refugees.

L'élément-moteur de mon rapport est d'aider les populations des régions déchirées par la guerre, des parties dévastées du monde, à revenir à la normalité, à avoir des bases et des installations sanitaires adéquates, des infrastructures propres, et les aider à les empêcher de devenir des demandeurs d'asile et des réfugiés.


They will be going into one of the most ruthless war ravaged areas in the world where hundreds of thousands if not millions of people are very desperate.

Ils vont pénétrer dans une des régions les plus gravement ravagées par la guerre du globe, où des centaines de milliers, sinon des millions, de gens vivent privés de tout.


Increasingly these people are asked to move beyond their traditional role of seeing to the nation's defence into non-traditional areas such as the delivery of humanitarian aid and the reconstruction of war-ravaged societies.

On leur demande de plus en plus souvent d'aller au-delà de leur rôle traditionnel, qui est d'assurer la défense de la nation, et d'embrasser des rôles non traditionnels tels que l'aide humanitaire et la reconstruction de sociétés ravagées par la guerre.


Signing of cooperation projects Three bilateral financing agreements will also be signed in El Salvador by Mr Marín and the Central American authorities. The Community's total contribution will be ECU 20.6 million, to be provided in the form of grants in support of: - a rural development project in Chalatenango, El Salvador (Community contribution: ECU 7 million), which primarily involves measures to re-insert demobilized and displaced persons from this area, which was ravaged by conflict throughout the civil war.

Signature de projets de coopération Trois conventions de financement bilatérales seront également signées à El Salvador par M. MARIN et les autorités centroaméricaines, avec une conribution communautaire globale de 20,6 millions d'ECU, sous forme de subventions : - l'appui au projet de développement rural dans le département de Chalatenango (El Salvador). Ce projet, avec une contribution communautaire de 7 millions d'ECU, comporte essentiellement des mesures de réinsertion pour les démobilisés et déplacés de ce département qui a été le théâtre de violents affrontements pendant toute la période de la guerre civile.




Anderen hebben gezocht naar : war ravaged areas     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war ravaged areas' ->

Date index: 2022-08-19
w