Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
War-Torn Societies Project

Vertaling van "war-torn and ravaged " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
War-Torn Societies Project

Projet de reconstruction des sociétés déchirées par la guerre


Programme for Reconstruction of War-Torn Communities in Croatia and Bosnia

Programme pour la reconstruction de communautés croates et bosniaques déchirées par la guerre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the International Pledging Conference in Support of Iraq, in Washington, the European Union announced new aid for the war-torn country worth €194 million (USD 215,5 million).

Lors de la conférence internationale des donateurs en faveur de l’Iraq, à Washington, l’Union européenne a annoncé l’octroi d’une nouvelle aide à ce pays déchiré par la guerre, d’un montant de 194 millions € (215,5 millions USD).


Mrs. Sue Barnes (London West, Lib.): Mr. Speaker, last week in Winnipeg dozens of young people from war torn countries came together to share the horrific realities of their lives with delegates to the international conference on war affected children.

Mme Sue Barnes (London-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, la semaine dernière, des douzaines de jeunes venant de pays ravagés par la guerre se sont réunis à Winnipeg pour faire part des horreurs qu'ils ont vécues aux délégués à la conférence internationale sur les enfants touchés par la guerre.


Syria – The European Union is actively supporting the efforts to restore peace in the war-ravaged Syria.

Syrie — L’Union européenne soutient activement les efforts visant à rétablir la paix en Syrie, pays ravagé par la guerre.


The only way that we as Canadians will be able to move toward promoting negotiation, dialogue and ceasefires is to completely change the way we are doing business in Afghanistan, including getting a change in leadership, relieving our brave combat troops of their unfair burden, and appealing to the United Nations to take over the complete responsibility for an ongoing peacemaking effort in this war-torn country, one that has been war torn over many decades.

La seule façon dont nous, Canadiens, serons capables de promouvoir la négociation, le dialogue et des cessez-le-feu sera de modifier complètement notre façon de faire en Afghanistan: cela veut dire apporter un changement à la direction, libérer nos courageux soldats de leur fardeau indu et faire appel aux Nations Unies pour qu'elles prennent en charge l'entière responsabilité d'un effort soutenu de rétablissement de la paix dans ce pays déchiré par la guerre et ce, depuis des décennies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Canada sees this as an important role that we must play, particularly in war-torn, ravaged countries.

Le Canada estime qu'il s'agit là d'un rôle important que nous devons jouer, surtout dans les pays déchirés par la guerre.


We mentioned some of the war-torn places we get refugees and immigrants from, and one of the inherent dangers in this legislation is that when you lower the bar, when we make accusation of a crime and denouncing people so easy, we are encouraging people from those war-torn places who come here to denounce each other. For any of us who have lived in a country where you can be denounced and disappear, it's a very dangerous thing.

Nous avons mentionné certains des endroits du monde qui sont déchirés par la guerre et d'où viennent des réfugiés et des immigrants, et l'un des dangers inhérents dans ce projet de loi est que dès lors que vous baissez la barre, que vous rendez facile l'accusation et la dénonciation de gens, vous encouragez en fait les personnes originaires de ces pays ravagés par la guerre à venir ici pour se dénoncer les uns les autres.


It is my hope that we can pass this report without any substantial amendment other than procedural ones because the report is an extension for one year of an existing regulation which supports four million refugees in the most war-torn and ravaged part of the world.

J'espère que nous pourrons voter ce rapport sans autre amendement substantiel que les amendements de procédure. En effet, ce rapport est la prorogation pour un an d'un règlement qui soutient quatre millions de réfugiés dans la région le plus dévastée et la plus déchirée par les guerres.


I hope that, in the future, Slovenia’s situation will be mirrored in all the Balkan States and bring peace and prosperity to the war-torn communities.

J'espère qu'à l'avenir tous les États des Balkans reconnaîtront la condition slovène, afin d'apporter la paix et la prospérité à leurs populations martyrisées.


The central thrust of my report is to help the people in war-torn areas, in ravaged parts of the world, to settle back to normality, to have proper foundations and sanitation, proper infrastructure, and to stop them needing to travel as asylum seekers and refugees.

L'élément-moteur de mon rapport est d'aider les populations des régions déchirées par la guerre, des parties dévastées du monde, à revenir à la normalité, à avoir des bases et des installations sanitaires adéquates, des infrastructures propres, et les aider à les empêcher de devenir des demandeurs d'asile et des réfugiés.


If it means having to move certain kinds of aid through a war torn area or to a war torn area, NATO has the power to assist, to protect and even to help distribute supplies.

Si cela exige de faire parvenir divers types d'aide dans une région déchirée par la guerre, l'OTAN a le pouvoir d'aider, de protéger et même de faciliter la distribution de tout ce qui peut être nécessaire dans la région et elle a certes le approvisionnement.




Anderen hebben gezocht naar : war-torn societies project     war-torn and ravaged     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'war-torn and ravaged' ->

Date index: 2024-07-16
w