Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "warmly congratulate commissioner rehn " (Engels → Frans) :

European Commissioner Androulla Vassiliou, responsible for the MSCA scheme, and European Commissioner for Research, Innovation and Science Máire Geoghegan-Quinn said: "We warmly congratulate Stefan W. Hell, Eric Betzig, and William E. Moerner on their achievement.

Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne responsable des AMSC, et Mme Máire Geoghegan-Quinn, commissaire européenne à la recherche, à l’innovation et à la science, ont déclaré à ce sujet: «Nous félicitons chaleureusement Stefan W. Hell, Eric Betzig et William E. Moerner pour leur réussite.


Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion László Andor commented "I warmly congratulate Italy for giving priority to tackling youth unemployment.

Le commissaire à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, László Andor, a déclaré à ce sujet: «Je félicite chaleureusement l’Italie de faire passer au premier plan la lutte contre le chômage des jeunes.


I would like to warmly congratulate everyone who has contributed to reaching agreement on this highly complex file, in particular the European Parliament - Rapporteur Burkhard Balz and Sharon Bowles, Chair of the ECON Committee - as well as the Lithuanian Presidency," stated Michel Barnier, European Commissioner for Internal market and Services.

Je tiens à féliciter chaleureusement toutes les personnes qui ont contribué à trouver un accord sur ce dossier très complexe, en particulier au Parlement européen — le Rapporteur Burkhard Balz et Sharon Bowles, Présidente de la Commission ECON — ainsi que la présidence lituanienne» a déclaré Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur et des services.


Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, said: "I would like to warmly congratulate the cities for their nominations, following the first round of the competition.

La commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, a fait la déclaration suivante: «Je voudrais féliciter chaleureusement les villes retenues au terme du premier round.


Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, said: "All five competing cities in the Netherlands produced very good proposals and I warmly congratulate Eindhoven, Leeuwarden and Maastricht for their nominations.

La commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, s’est exprimée en ces termes: «Les cinq villes néerlandaises en compétition ont soumis de très bonnes propositions, et je félicite chaleureusement Eindhoven, Leeuwarden et Maastricht pour leur nomination.


– Madam President, I would like to congratulate Commissioner Rehn on his position on the Oomen-Ruijten report, which was that it is essential for Turkey to proactively support the ongoing talks between the leaders of the two communities in Cyprus.

– (EN) Madame la Présidente, je tiens à féliciter M. le Commissaire pour sa position sur le rapport Oomen-Ruijten, qui souligne la nécessité pour la Turquie de soutenir de façon proactive les discussions actuellement en cours entre les dirigeants des deux communautés de Chypre.


Madam President, I warmly congratulate Commissioner Rehn and his expert team in Brussels, as well as Mr Jonathan Scheele and his expert team in Bucharest.

- (EN) Madame la Présidente, je tiens à féliciter chaleureusement le commissaire Rehn et son équipe d’experts à Bruxelles, de même que M. Jonathan Scheele et son équipe à Bucarest.


In this connection, I should, in fact, like to congratulate Commissioner Rehn, his colleagues in the Commission, and the Council on the decisions taken with regard to Turkey, which, I think, strike the right balance.

À cet égard, je voudrais féliciter plus particulièrement le commissaire Rehn et ses collègues de la Commission, ainsi que le Conseil, pour les décisions qu’ils ont prises concernant la Turquie, lesquelles sont, selon moi, extrêmement équilibrées.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I wish to congratulate Commissioner Rehn on the thorough measures he is pursuing in relation to the two countries in question and, from what the Commissioner has said, it is clear that Romania and Bulgaria have made progress.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais féliciter le commissaire Rehn pour les mesures qu’il tente de mettre en place dans les deux pays concernés. D’après ce qu’il vient de nous dire, il ne fait aucun doute que la Roumanie et la Bulgarie ont réalisé des progrès.


(PT) Mr President, Commissioner, I simply wish to ask for your understanding so that before I embark on the subject of my report, I may take a minute to speak about Morocco. I should like to warmly congratulate Commissioner Fischler for the commitment he has demonstrated in the negotiations to renew the fishing agreement with Morocco, but these thanks should also go to the Commission's entire Directorate-General for Fisheries.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, avant d'aborder mon rapport, je vous demanderais de bien vouloir m'accorder une minute, que je consacrerais à la question du Maroc, pour féliciter chaleureusement M. Fischler pour l'engagement qui a été le sien dans les négociations en vue du renouvellement de l'accord de pêche avec le Maroc ; ces félicitations s'adressent aussi à la direction générale de la pêche de la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warmly congratulate commissioner rehn' ->

Date index: 2021-10-09
w