Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "warmly congratulate since " (Engels → Frans) :

I would ask the Members of Parliament to support the report as it stands, with the voting list proposed by Mr Blokland, whom I warmly congratulate, since he has done great work on an issue which is very controversial and difficult and highly scientific.

Je demande aux députés de soutenir le rapport tel quel, avec la liste de vote qu'a proposée M. Blokland, que je félicite vivement, car il a réalisé un grand travail sur un sujet très polémique, difficile et de nature hautement scientifique.


1. Welcomes the success of the first presidential elections since 1996 and the notable turnout of voters; pays tribute to the Palestinian people and authorities for the commitment to democracy that they have just demonstrated despite the occupation; warmly congratulates the Palestinian women who helped secure the electoral operations and largely participated in the vote;

1. salue le succès des premières élections présidentielles depuis 1996 et la large participation des électeurs; rend hommage à l'engagement dont les autorités et le peuple palestiniens ont fait preuve pour la démocratie malgré l'occupation; félicite chaleureusement les femmes palestiniennes pour leur contribution à la bonne tenue des opérations électorales et leur large participation au vote;


Finally, I would like to congratulate and warmly thank the Xunta de Galicia, which, within the Galician Advisory Committee, promoted and achieved the required unity in the sector in this decisive area, since their consensus has provided us with the basis for reaching a satisfactory and realistic agreement here.

Enfin, je tiens à féliciter et à remercier chaleureusement la Xunta de Galicia qui, à travers le Comité consultatif de Galice, a encouragé et réalisé la nécessaire unité du secteur dans ce domaine décisif, dans la mesure où le consensus atteint nous a permis d’aboutir à un accord satisfaisant et réaliste au Parlement.


I, therefore, warmly congratulate the Spanish Presidency on securing a deal on the pensions directive – which had been blocked in Council since July of last year – as well as agreement on the market abuse directive, because behind the sound and fury over illegal immigration it is steady progress on technical but vital issues such as these which show the worth of a presidency.

Aussi, je félicite de tout cœur la présidence espagnole, qui a dégagé un accord sur la directive relatives aux pensions - laquelle était bloquée en Conseil depuis le mois de juillet de l'année passée - ainsi qu'un accord sur la directive sur les abus de marché, parce que, derrière le bruit et la fureur concernant l'immigration clandestine, c'est le progrès solide dans des matières techniques mais vitales telles que celles-ci qui montre la valeur d'une présidence.


(ES) Very briefly, since the debate we should have had has not taken place on this occasion, I would like to warmly congratulate the rapporteur on his work.

- (ES) Je voudrais, très brièvement, étant donné que le débat nécessaire n'a pas eu lieu, féliciter très sincèrement le rapporteur pour son excellent travail.


He warmly congratulated the institutions and people of Haiti, since they had led their country along the road to democracy and the establishment of a truly constitutional state, an essential prerequisite to economic and social development.

Il a vivement félicité les institutions et le peuple haïtien qui ont conduit leur pays dans la voie de la démocratie et de l'établissement d'un véritable Etat de droit, condition indispensable du développement économique et social.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warmly congratulate since' ->

Date index: 2025-01-06
w