20. Warns against conflicts and overlapping between, and duplication of, provisions found in codes of conduct and in labour law, codes of conduct, standards and guidelines adopted by public authorities and collective agreements in force; for this reason, emphasises the need for undertakings to adhere, as a matter of priority, to codes of conduct, standards and guidelines drafted at the level of supranational organisations (OECD, ILO), or at national or sectoral levels;
20. met en garde contre le risque de conflit, de chevauchement ou de double emploi entre des dispositions figurant dans des codes de conduite et dans le droit du travail, dans des normes et des orientations adoptées par les pouvoirs publics et dans les conventions collectives en vigueur; souligne qu'il est nécessaire, pour cette raison, que les entreprises adhèrent par priorité aux codes de conduites, aux normes et aux orientations énoncés au niveau des organisations supranationales (OCDE, OIT), au niveau national ou au niveau sectoriel;