Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest warrant
Bearer security
Bond carrying a warrant
Bond with warrant
Bond with warrant attached
Capias
Debenture with warrant
Equity warrant
Optional bond
RDF site summary
RDF site summary format
RSS
RSS file format
RSS format
Really simple syndication
Really simple syndication format
Rich site summary
Rich site summary format
Security in bearer form
Security payable to bearer
Share purchase warrant
Share warrant
Stock purchase warrant
Stock warrant
Subscription warrant
Warrant
Warrant bond
Warrant for apprehension
Warrant for arrest
Warrant for commitment
Warrant for committal
Warrant for detention
Warrant for imprisonment
Warrant issue
Warrant of apprehension
Warrant of arrest
Warrant of commitment
Warrant of committal
Warrant to apprehend
Writ of attachment
Writ of capias

Traduction de «warrant is really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bond carrying a warrant | bond with warrant | bond with warrant attached | debenture with warrant | optional bond | warrant bond | warrant issue

obligation à option | obligation à warrant | obligation assortie de warrant | obligation avec bon de souscription d'obligations | obligation avec warrant | obligation warrantée | OBSO [Abbr.]


RSS format | RSS file format | RSS | RDF site summary format | really simple syndication format | rich site summary format | RDF site summary | really simple syndication | rich site summary

format RSS | RSS


bearer security | security in bearer form | security payable to bearer | share purchase warrant | share warrant | stock purchase warrant | stock warrant

bon de souscription à des actions | titre au porteur | valeur au porteur | valeur mobilière au porteur


equity warrant | stock purchase warrant | stock warrant | warrant

bon d'option | certificat d'option | droit de souscription | warrant


warrant of committal [ warrant of commitment | warrant for committal | warrant for commitment | warrant for imprisonment | warrant for detention ]

mandat de dépôt [ mandat d'incarcération | ordre d'écrou ]


warrant of arrest [ arrest warrant | warrant for arrest | capias | writ of capias | writ of attachment | warrant of apprehension | warrant for apprehension | warrant to apprehend ]

mandat d'arrêt [ mandat d'arrestation | mandat d'amener ]


stock warrant | equity warrant | share purchase warrant | stock purchase warrant | subscription warrant | warrant

bon de souscription d'actions | warrant | BSA


stock purchase warrant [ subscription warrant | warrant | equity warrant | share purchase warrant | stock warrant ]

bon de souscription d'actions [ bon de souscription | warrant ]


warrant | stock warrant | equity warrant | subscription warrant | stock purchase warrant | share purchase warrant

certificat d'option | warrant | bon de souscription


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Excluding the 36-day electoral period, are such warrants still really necessary?

À l'exclusion de la période électorale de 36 jours, est-ce vraiment encore nécessaire?


This is the very thing that now, in 1996, minorities are expressing concern about; that with this type of resolution, which leaves everything in the hands of the provincial legislature, the legislature may simply attorn to the interests of those who are really not interested in confessional schools, who really do not want to be involved in the governance of education, as has been publicly stated recently, and that there will be no place for the rest of us; that viability regulations will be so tough that, while on paper it looks as though you have the right to have a denominational school even where numbers ...[+++]

Et c'est aujourd'hui, en 1996, la préoccupation qu'expriment les minorités, à savoir qu'avec ce genre de résolution, qui laisse tout entre les mains de l'Assemblée législative provinciale, cette dernière peut simplement répondre aux intérêts de ceux qui ne sont réellement pas intéressés par les écoles confessionnelles, qui ne veulent pas être impliqués dans la gérance de l'éducation, comme cela a été déclaré publiquement récemment, et qu'il n'y a pas de place pour nous, les règlements concernant la viabilité des écoles seront tellement sévères que même si les documents semblent nous donner le droit d'avoir des écoles uniconfessionnelles même lorsque le nombre le justifie, en réalité, on n ...[+++]


When the European Arrest Warrant was passed as a framework decision, the European Parliament always made it perfectly clear that, on the one hand, the conditions for applying the European Arrest Warrant are relatively strict, so that it should apply only to really serious crimes, that it should be applied in a proportionate way, and that the procedural standards in the European Union should be harmonised at the same time.

Lors de l’adoption de la décision-cadre relative au mandat d’arrêt européen, le Parlement européen a toujours indiqué sans la moindre équivoque que, d’une part, les conditions d’application du mandat d’arrêt européen sont relativement strictes, de sorte qu’il ne s’applique qu’aux crimes vraiment graves, qu’il doit être appliqué de façon proportionnée et qu’il faut harmoniser parallèlement les normes procédurales dans l’Union européenne.


The European Arrest Warrant has really delivered significant results.

Le mandat d'arrêt européen a vraiment abouti à des résultats significatifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Mr President, the issue of the European arrest warrant is really quite bizarre, not only because important issues remain vague, but also because Parliament lacks the courage to exact what it agrees to in substance.

- (NL) Monsieur le Président, le dossier du mandat d'arrêt européen est vraiment tout à fait singulier, non seulement parce que des éléments importants restent imprécis, mais aussi parce que le Parlement n'ose pas imposer ce qu'il soutient du point de vue du contenu.


– (NL) Mr President, the issue of the European arrest warrant is really quite bizarre, not only because important issues remain vague, but also because Parliament lacks the courage to exact what it agrees to in substance.

- (NL) Monsieur le Président, le dossier du mandat d'arrêt européen est vraiment tout à fait singulier, non seulement parce que des éléments importants restent imprécis, mais aussi parce que le Parlement n'ose pas imposer ce qu'il soutient du point de vue du contenu.


I feel we should use this arrest warrant for really serious crimes and not just for much smaller crimes, where national law should prevail.

Je crois que nous devrions recourir à ce mandat d'arrêt pour des délits très graves, et pas uniquement pour des délits beaucoup plus modestes, pour lesquels le droit national devrait prévaloir.


Are the costs involved in production of biofuels really so high as to warrant a 50% reduction in excise duty?

Les coûts de production des biocarburants sont-ils réellement si élevés qu'ils justifient une réduction de 50 % des droits d'accises?


It sounded to me like something they really weren't that committed to, if I can be so aggressive, and I really feel it's still warranted to be aggressive about this because it's such a serious problem.

J'ai eu l'impression qu'ils ne voulaient pas vraiment s'engager, si je puis me permettre, et je crois que c'est un problème grave.


So what you're really doing is putting a person in a situation where they won't fail while they're part of the system and that failure will not be sort of pinned on the system when they come out at warrant expiry, but it isn't doing anything necessarily in terms of reducing the risk of that person reoffending when they do come out at warrant expiry.

Ce faisant, on empêche l'intéressé de commettre une erreur pendant qu'il fait partie du système, de sorte qu'on ne pourra imputer au système la responsabilité de l'échec à l'expiration du mandat, mais, ce faisant, on n'aura pas nécessairement réduit le risque de récidive au moment où la personne aura recouvré la liberté.


w