Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemble gun
Assemble guns
Assemble library lists
Assemble plastic parts
Assembling guns
Build plastic parts
Compile library lists
Compiling library lists
Construct plastic parts
Corrector to put the issue together
Put together
Put together guns
Put together library lists
Put together plastic parts
Putting the Pieces Together
Putting the Pieces Together Interlibrary Loan Service

Vertaling van "wars put together " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
assemble library lists | put together library lists | compile library lists | compiling library lists

dresser les listes de la bibliothèque


construct plastic parts | put together plastic parts | assemble plastic parts | build plastic parts

assembler des pièces en plastique




assembling guns | put together guns | assemble gun | assemble guns

assembler des armes à feu


corrector to put the issue together

correcteur chargé de la mise en forme définitive


Putting the Pieces Together: Interlibrary Loan Service

La pièce qu'il fallait : service de prêt entre bibliothèques


Putting it all together: Leading Practices and Testimonials of Modern Comptrollership

Assembler tous les éléments : initiatives principales et témoignages au sujet de la fonction de contrôleur moderne


Putting the Pieces Together

Putting the Pieces Together
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It was effective when it was put together at the end of World War II but it does not have the ability to address the security threats that we as a country and the international community face in the future.

Elle était efficace au moment de sa création à la fin de la Seconde Guerre mondiale, mais elle n'a plus la capacité de réagir aux menaces contre la sécurité auxquelles notre pays et la communauté internationale seront confrontés dans l'avenir.


They all deal with the war criminality problem, but none of them integrates one with the other to be put together as a package.

Ils portent tous sur le problème des criminels de guerre, mais ne sont pas intégrés l'un dans l'autre, en un tout.


During the infamous let me call it ``cod wars,'' armed boarding parties were put together.

Pendant la tristement célèbre «guerre de la morue», je l'appellerai comme ça, nous avons dû établir des équipes d'arraisonnement armé.


This has to do with the fact that Iraq was put together as an artificial state after the First World War, that that state is now on the point of breaking up and that its constituent parts are attempting to make themselves homogenous units through a process of nationalistic self-discovery which, of course, poses a particular threat to the minorities.

Cela est dû au fait que l’Irak a été formée artificiellement en tant qu’État après la première guerre mondiale, que cet État est maintenant sur le point de se désagréger et que ses composantes essayent de devenir des unités homogènes par le biais d’un processus d’auto-découverte nationaliste, qui constitue bien sûr une menace pour les minorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In two years, hunger caused more deaths than the two world wars put together.

En deux ans, la faim a causé plus de morts que les deux guerres mondiales réunies.


If we had known at the outset what we know about tobacco now, it would be an A-class drug. It is a fact that in the last century almost twice as many people died because of tobacco than in the two world wars put together.

Si nous avions su dès le début ce que nous savons aujourd'hui à propos du tabac, nous l'aurions classé comme drogue de catégorie A. Il est un fait qu'au cours de ce siècle, le tabac a tué presque deux fois plus de personnes que les deux guerres mondiales ensemble.


Reports from the UN claim that, every year, more women die from the effects of violence in the home than as a result of traffic accidents, malaria, cancer or war put together.

Des informations provenant des Nations unies montrent que le nombre des femmes qui meurent des suites de violences domestiques s'accroît chaque année, par rapport à celui des victimes que font globalement, parmi les femmes, les accidents de la route, la malaria, la guerre ou le cancer.


Although the new Director, Mr Brüner, has been in his post for over a year now, he has so far not been able to put together a new management team for OLAF, and this is chiefly because the Commission has involved him in an administrative trench war over the procedures for recruiting the new management.

Le nouveau directeur, M. Brüner, est maintenant en fonction depuis plus d'un an ; or jusqu'à présent, il n'a pas pu constituer une nouvelle équipe dirigeante pour l'Office, y compris et notamment parce que la Commission l'a impliqué dans une guerre de tranchées administrative au sujet des procédures d'embauche du nouveau personnel dirigeant.


In that civil war, more Americans were killed than in all of the other wars in their history put together.

Cette guerre civile a coûté la vie à plus d'Américains que toutes les autres guerres de leur histoire confondues.


Mr. Tobey: We have worked to put together a group, named after the meeting of the two sides in World War II, of retired U.S. military and intelligence professionals, generally at the general officer level.

M. Tobey : Nous avons mis sur pied un groupe, nommé d'après la réunion des deux camps dans la Seconde Guerre mondiale et composé de militaires américains et de professionnels du renseignement à la retraite, surtout des officiers généraux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wars put together' ->

Date index: 2022-08-07
w