Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ukrainian Canadian Restitution Act

Traduction de «wars which ravaged » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Fully supports the Geneva II Conference on Syria, which should be the first step in a process that will lead to a political solution to the conflict; is convinced that a lasting solution to the current crisis in Syria can only be achieved through a Syrian-led, inclusive political process with the backing of the international community; underlines the need for a genuine political transition in the country, thereby addressing the people’s aspiration for freedom and democracy; calls on all parties to engage constructively in a genuine negotiation; welcomes the meetings between representatives of the Syrian Government and opposition g ...[+++]

1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable transition politique dans le pays, répondant ainsi aux attentes de la population, qui aspire à la liberté et à la démocratie; invite toutes les parties à entamer de véritables négociations dans un esprit const ...[+++]


Those wise men and women who, back in the 1950s attended the Treaty of Rome, I think, which was probably the first one, were there to create an environment where war, which had ravaged Europe throughout its history, could be minimized.

Ces sages hommes et femmes qui, dans les années 1950, ont signé le Traité de Rome, probablement le premier traité du genre, je crois, avaient pour objectif de créer un environnement où il serait possible d'éviter d'avoir recours aux guerres, qui ont ravagé l'Europe tout au long de son histoire.


The two World Wars which ravaged Europe saw women coming forward to fill the places of men at all levels of society: on farms, in factories, in trades often deemed incompatible with being a woman.

Lors des deux guerres mondiales qui ont endeuillé l'Europe, les femmes ont pris la place des hommes à tous les niveaux de la société: dans les exploitations agricoles, les usines, les métiers jugés souvent incompatibles avec la condition féminine.


The 20century saw a devastating multitude of horrendous crimes which are not comparable but which nonetheless caused the death of millions of innocent people: the First World War, the fascist invasion, the aggression of Japan towards China and Korea, the atomic bombs dropped by the USA on Hiroshima and Nagasaki, Stalin’s policy against his own people, the ravages of various colonial powers in their spheres of influence, the terror ...[+++]

Le XX siècle a connu une multitude de crimes horribles qui, bien qu’ils aient tous causé la mort de millions d’innocents, ne sont pas comparables: la première Guerre mondiale, l’invasion fasciste, l’agression japonaise contre la Chine et la Corée, les bombes atomiques larguées par les États-Unis sur Hiroshima et Nagasaki, la politique menée par Staline contre son propre peuple, les ravages des différentes puissances coloniales dans leurs sphères d’influence, la terreur de Khmers Rouges, le massacre des Tutsis et des Hutus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In light of the very peaceful and fair Presidential and Government elections in Sierra Leone this year, will the Council review upwards the level of funding that the EU is giving the people of Sierra Leone so as to help rebuild this country, which has been ravaged by war and which according to the United Nations is the second poorest country in the world?

Sachant que les élections présidentielles et locales en Sierra Leone se sont déroulées cette année dans le plus grand calme et ont été particulièrement équitables, le Conseil entend-il revoir à la hausse le niveau de l'aide accordée par l'UE au peuple sierra léonais, de manière à contribuer à la reconstruction de ce pays qui a été ravagé par la guerre et qui est considéré par les Nations unies comme le deuxième pays le plus pauvre au monde?


The Vimy monument and other memorials survived the ravages of World War II, but they did not survive the ravages of Mother Nature, which is why we are here today.

Le monument de Vimy et d'autres monuments commémoratifs ont survécu aux ravages de la Deuxième Guerre mondiale, mais ils n'ont pas survécu aux ravages de mère nature, et c'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui.


Over 1,000 foreign observers were present for this historic event, which represents one more step towards the introduction of real democracy in this country, which has been ravaged by more than two decades of dictatorship and civil war.

En effet, plus de 1 000 observateurs étrangers ont participé à cet événement historique qui représente un pas de plus vers l'instauration d'une démocratie véritable dans ce pays ravagé par plus de deux décennies de dictature et de guerres civiles.


It has taken us, particularly in the twentieth century, devastating wars which have ravaged the entire world with the tragic loss of millions of lives before realising, at last, that war is a madness which wreaks universal ruin.

Il nous a fallu, et notamment en ce XXe siècle, des guerres atroces qui ont incendié le monde, avec leurs cortèges funestes de millions de morts pour que nos peuples comprennent enfin que la guerre est une folie dévastatrice pour tous.


For several years now, Bosnia-Hercegovina has been ravaged by a war to which we too often remain indifferent, because television too often shows us only nameless faces that resemble millions of others.

La Bosnie-Herzégovine est frappée par la guerre depuis déjà plusieurs années, une guerre à laquelle nous sommes trop souvent indifférents. Trop souvent indifférents parce que, trop souvent, la télévision ne nous montre que des visages sans nom, semblables à des millions d'autres.


Signing of cooperation projects Three bilateral financing agreements will also be signed in El Salvador by Mr Marín and the Central American authorities. The Community's total contribution will be ECU 20.6 million, to be provided in the form of grants in support of: - a rural development project in Chalatenango, El Salvador (Community contribution: ECU 7 million), which primarily involves measures to re-insert demobilized and displaced persons from this area, which was ravaged by conflict throughout the civil war.

Signature de projets de coopération Trois conventions de financement bilatérales seront également signées à El Salvador par M. MARIN et les autorités centroaméricaines, avec une conribution communautaire globale de 20,6 millions d'ECU, sous forme de subventions : - l'appui au projet de développement rural dans le département de Chalatenango (El Salvador). Ce projet, avec une contribution communautaire de 7 millions d'ECU, comporte essentiellement des mesures de réinsertion pour les démobilisés et déplacés de ce département qui a été le théâtre de violents affrontements pendant toute la période de la guerre civile.




D'autres ont cherché : ukrainian canadian restitution act     wars which ravaged     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wars which ravaged' ->

Date index: 2022-07-16
w