Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "warsaw pact have broken " (Engels → Frans) :

Because the Warsaw pact is no longer in force to counter NATO and the UN, what kind of changes does the hon. member envision for NATO that would prevent its members from acting differently than they would have 10 years ago when the Warsaw pact was in place?

Étant donné la disparition du Pacte de Varsovie qui faisait opposition à l'OTAN et à l'ONU, quels changements le député apporterait-il à l'OTAN pour empêcher les membres de l'OTAN d'agir autrement que ce qu'ils auraient fait il y a dix ans, lorsque le Pacte de Varsovie était en vigueur?


They do have a historical problem with the Warsaw Pact countries joining, now that that pact, of course, has gone along with the Cold War and the Berlin wall, et cetera.

Pour des raisons historiques, cela les ennuie que les pays du Pacte de Varsovie se joignent à l'OTAN, maintenant que le Pacte a disparu tout comme la guerre froide et le mur de Berlin.


The Warsaw Pact has disappeared but we have not offered any response other than the ceaseless expansion of NATO.

Le Pacte de Varsovie a disparu mais nous n'avons proposé d'autre réponse que l'extension indéfinie de l'Alliance atlantique.


Enlargement consolidates the EU’s values of democracy, human rights and the rule of law in those new Member States, as we have witnessed in the past with the former dictatorships of Spain, Greece and Portugal who then joined, and the Warsaw Pact former Communist countries, who have joined more recently.

L’élargissement consolide les valeurs européennes que sont la démocratie, les droits de l’homme et l’État de droit dans les nouveaux pays, comme en atteste l’évolution des anciennes dictatures – Espagne, Grèce et Portugal – ou, plus récemment, l’arrivée des anciens pays du bloc communiste.


Our interest is to have a European currency, if indeed there has to be one in that form, which stands out as the currency of reference in relation to the dollar and not the reverse; it is that developing countries should experience balanced development, albeit in the shelter of cautious protectionism; it was to have NATO in opposition to the Warsaw Pact, but since the Warsaw Pact has disappeared, NATO’s legitimacy as a tool of American dominance is no longer justified; it is not taking part ...[+++]

Notre intérêt c’est d’avoir une monnaie européenne, si tant est qu’elle doive exister sous cette forme, qui s’impose comme monnaie de référence par rapport au dollar et non le contraire; c’est que les pays du tiers-monde connaissent un développement équilibré, fût-ce à l’abri d’un protectionnisme raisonné; c’était d’avoir l’OTAN à opposer au Pacte de Varsovie, mais ce dernier ayant disparu la légitimité de l’OTAN en tant qu’instance de domination américaine ne se justifie plus; c’est de ne pas participer à toutes les guerres dans lesquelles nous n’avons pas à intervenir; c’est que l’Amérique latine, en vertu de ses liens ...[+++]


Our interest is to have a European currency, if indeed there has to be one in that form, which stands out as the currency of reference in relation to the dollar and not the reverse; it is that developing countries should experience balanced development, albeit in the shelter of cautious protectionism; it was to have NATO in opposition to the Warsaw Pact, but since the Warsaw Pact has disappeared, NATO’s legitimacy as a tool of American dominance is no longer justified; it is not taking part ...[+++]

Notre intérêt c’est d’avoir une monnaie européenne, si tant est qu’elle doive exister sous cette forme, qui s’impose comme monnaie de référence par rapport au dollar et non le contraire; c’est que les pays du tiers-monde connaissent un développement équilibré, fût-ce à l’abri d’un protectionnisme raisonné; c’était d’avoir l’OTAN à opposer au Pacte de Varsovie, mais ce dernier ayant disparu la légitimité de l’OTAN en tant qu’instance de domination américaine ne se justifie plus; c’est de ne pas participer à toutes les guerres dans lesquelles nous n’avons pas à intervenir; c’est que l’Amérique latine, en vertu de ses liens ...[+++]


While people can debate the wisdom of the strategy Finland adopted in the wake of World War II, in the new environment, freed from that, having seen NATO expansion, having seen how the Baltics and most of the former Warsaw Pact countries have gone, it is puzzling to a Canadian why Finland would not have said, “The conditions are different now; we can take this as an opportunity to engage in that web of collective security”.

On peut toujours discuter de la stratégie adoptée par la Finlande après la Seconde Guerre mondiale mais, compte tenu du contexte qui a changé, de l'expansion de l'OTAN et de la situation dans les Balkans et la plupart des anciens pays du Pacte de Varsovie, il est étonnant pour un Canadien que la Finlande n'ait pas voulu saisir l'occasion de se joindre à ce réseau de sécurité collective.


This position marries perfectly with its wholehearted support for the USA in the new imperialist war in Afghanistan and Eurasia in general, fronted by the coalition against international terrorism which has come along, like manna from heaven now that the USSR and the Warsaw Pact have broken up, to give the imperialists an alibi, a modern day "red under the bed" to justify intense arming, curtailing the rights of our people, fortifying their system every which way and any type of intervention – military or otherwise – anywhere in the world.

Ce qui cadre parfaitement avec cette position, c’est l’attitude consistant à soutenir totalement les États-Unis dans la nouvelle guerre impérialiste en Afghanistan, et, de manière plus générale, en Eurasie, en prétextant de lutter contre le terrorisme international qui, tel un deus ex machina, vient aujourd’hui fournir, après la dissolution de l’URSS et du Pacte de Varsovie, l’alibi, l’"adversaire tant attendu" aux impérialistes, pour qu’ils puissent justifier la course aux armements, la limitation des droits de nos peuples, la fortif ...[+++]


In contrast to the post-Cold War draw-downs of personnel and equipment in the countries of NATO and the former Warsaw Pact, the recent years have seen significantly increased expenditures on the part of the countries of East Asia.

Contrairement aux années de l'après-guerre froide, au cours desquelles on a vu les pays de l'OTAN et les anciens alliés du pacte de Varsovie réduire leur personnel et leur matériel, ces dernières années, on a vu les pays de l'Asie de l'Est accroître considérablement leurs dépenses à ce chapitre.


Nuclear weapons are leaking out of military establishments of the former Warsaw Pact nations and into the international market and may soon find their way - if they have not already - into the hands of terrorist and other criminal organizations.

Des armes nucléaires sortent des établissements militaires des anciens pays membres du Pacte de Varsovie, sont écoulées sur le marché international et se retrouveront bientôt - si ce n'est déjà fait - entre les mains de terroristes ou d'autres criminels.




Anderen hebben gezocht naar : because the warsaw     warsaw pact     they would have     warsaw     they do have     but we have     the warsaw     past     have     have a european     former warsaw     former warsaw pact     pact countries have     the warsaw pact have broken     recent years have     they have     warsaw pact have broken     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warsaw pact have broken' ->

Date index: 2024-09-11
w