9. Calls upon the Member States and the Commission to implement the Waste Shipments Regulation more effectively by means of stricter inspections and supervision by authorities in Member States, with a view to empowering port states, flag states, and states with jurisdiction over owners (waste generators) to declare a ship to be 'end-of-life' and therefore waste regardless of whether or not that ship is still operable;
9. demande aux États membres et à la Commission d'améliorer la mise en œuvre du règlement concernant les transferts de déchets grâce à des contrôles plus rigoureux et à la surveillance par les autorités portuaires dans les États membres, afin d'autoriser les États du port, les États du pavillon et les États dont la juridiction concerne les propriétaires (producteurs de déchets) à déclarer qu'un navire est "en fin de vie" et constitue, par conséquent, un déchet, que le navire soit toujours opérationnel ou non;