(13) It is important to bear in mind the requirement laid down in Article 4(9)(a) of the Basel Convention that transboundary movements of hazardous wastes and of wastes listed in Annex II thereto, shall only be allowed if the State of export does not have the technical capacity and the necessary facilities, capacity or suitable sites in order to manage the wastes in question in an environmentally sound and efficient manner.
13. Il importe de garder à l'esprit l'exigence prévue à l'article 4, paragraphe 9, point a) de la convention de Bâle, selon laquelle les mouvements transfrontaliers de déchets dangereux et des déchets inscrits à l'annexe II de ladite convention ne sont autorisés que si l'État d'exportation ne dispose pas des capacités techniques et des installations nécessaires à la gestion des déchets en question selon des méthodes écologiquement rationnelles et efficaces.