It will be cheaper to support the maintenance of the existing socio-economic fabric than to stand back and watch it disappear and then try to create other replacement economic activities, with which these regions – and I agree with Mr Stevenson – would have great difficulties, since they are located in peripheral areas and suffer from a lack of professional training, new technologies, infrastructures and access to the markets.
Il sera moins coûteux de soutenir le maintien du tissu socio-économique existant que d’assister, les bras croisés, à sa disparition pour ensuite essayer de créer des activités économiques substitutives que ces régions - et je rejoins M. Stevenson - devront affronter avec un grave handicap étant donné qu’elles sont situées à la périphérie et qu’elles présentent des lacunes en matière de formation professionnelle, de nouvelles technologies, d’infrastructures et d’accès aux marchés.