This is a critical component of a national water policy, which does not exist in Canada, but which could set standards for clean drinking water, which could also provide strict environmental protection measures for water resources, and which could recognize water as a common right.
Il s'agit d'un élément essentiel d'une politique nationale sur l'eau, politique inexistante au Canada, mais qui pourrait établir des normes en matière d'eau potable propre, qui prévoirait aussi de rigoureuses mesures de protection environnementale s'appliquant aux ressources hydriques et qui reconnaîtrait l'eau comme un droit commun.