With rising economic, industrial and agricultural growth and increased housing added to the utilization of our water, as well as resources for recreation, all experts warn — and I repeat, honourable senators, all experts warn, and no one in the country speaks to the contrary — that it is time for Canada to take a fuller account of its water, to take inventory of its own water that is fast becoming a diminishing or at least questionable resource.
Compte tenu de la croissance de l'économie, de l'industrie et de l'agriculture, de la construction d'habitations de plus en plus nombreuses et de l'utilisation de plus en plus grande que nous faisons de nos ressources en eau, à des fins de loisirs aussi, tous les experts — je le répète, honorables sénateurs, tous les experts, et personne ne soutient le contraire — sont d'avis qu'il est temps que le Canada inventorie cette ressource, qu'il tienne mieux compte de ce qui est en train de devenir une ressource en déclin chez nous. En tout cas, rien ne garantit le contraire.