That would create a situation in which, because the revenue the land is capable of generating is mortgaged for the 30-year lifespan of the waterworks system, the first nations, after being dispossessed of their land, would see their land values drop because the land use revenue for the next 30 years is already mortgaged by the infrastructure investments.
On se retrouve alors dans une situation où, parce que les revenus que ces terres peuvent générer sont hypothéqués pour les 30 ans de durée de vie utile du réseau d'aqueducs, les premières nations, après avoir été dépossédées des terres, voient la valeur de leurs terres diminuer parce que les revenus fonciers des 30 prochaines années sont déjà hypothéqués par les investissements dans les infrastructures.