It seems to me that all this together with the fact that the Bank of Canada stupidly raised interest rates by one whole percentage point on August 27 sent considerable shock waves through the economy, which was already weakened after three consecutive months of reductions in the rate of GDP growth. We thus have all the ingredients for a major economic slowdown in the months to come.
Il me semble que toutes ces données, conjuguées avec le fait que la Banque du Canada, de façon tout à fait débile, a augmenté, d'un coup, de 1 p. 100 les taux d'intérêt, le 27 août, créant un choc considérable dans l'économie qui était déjà affaiblie par trois mois consécutifs de décroissance, de baisse du taux de croissance du PIB, font en sorte qu'on a tous les ingrédients pour connaître un fort ralentissement dans les prochains mois.