To this end, there are the proposals to make changes to the Agency in order to broaden its remit; there is the proposal, and I want to thank Parliament for the support it is going to give us in principle, for the Agency to have resources available, specifically anti-pollution vessels that can operate in rough seas and that are not obliged, as in the case of the Prestige, to stay moored due to the size of the waves but can operate in waves of over four metres.
À cet effet, il y a les propositions qui visent à apporter des modif
ications à l’Agence dans le but d’élargir ses attributions et la proposition - et je tiens à remercier le Parlement pour le soutien qu’il va nous apporter en principe - qui vise à doter l’Agence de ressources,
en particulier des navires dépollueurs qui peuvent intervenir dans des mers agitées et qui ne sont pas obligés, comme dans le cas du Prestige, de rester amarrés en raison de la hauteur des vagues mais qui peuvent intervenir lorsque les vagues font plus de quatre
...[+++] mètres.