Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse the original actor's way of speaking
Analyse the original actor's ways of speaking
Entertain guests in an interactive way
Entertain guests interactively
Evaluate the original actor's way of speaking
Gauge the original actor's way of speaking
Get caught
Get fouled
Get guests involved and entertained
Get involved in the day-to-day operations
Get out of the way
Get stuck
Get under way
Getting under way
Keep guests amused and entertained
Take part in the day-to-day operation of the company
To get under way
Weighting

Traduction de «way 6 getting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entertain guests in an interactive way | get guests involved and entertained | entertain guests interactively | keep guests amused and entertained

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités








getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


evaluate the original actor's way of speaking | gauge the original actor's way of speaking | analyse the original actor's way of speaking | analyse the original actor's ways of speaking

analyser la façon de parler originale d'un comédien






Helping Canadians Get Active Their Way Every Day -- For Life

Aider la population canadienne à devenir active... chaque jour pour la vie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One would think that after representing a constituency and serving in this place for some 22 years, one would get stuck in one's ways, get hung up on tradition and not be willing to look at new innovative approaches.

On pourrait penser qu'après avoir représenté des électeurs et avoir siégé dans cette enceinte pendant 22 ans, un député serait coincé dans ses habitudes, attaché à la tradition et réticent à examiner des approches nouvelles et novatrices.


That way, getting into the post-secondary level, you have already a sense of self-esteem, a sense of cultural identity and a sense of a different way of doing things.

À ce moment-là, une fois qu'il est arrivé au niveau postsecondaire, le jeune a déjà une bonne estime de soi, une identité culturelle bien ancrée et le sentiment de faire les choses différemment.


When will the Conservatives get tough on crime in a realistic way, get busy, like the United States have done Sarbanes-Oxley act, and get tough on crime and clean up the corporate boardrooms?

Quand les conservateurs séviront-ils sérieusement contre le crime et quand suivront-ils le modèle de la loi Sarbanes-Oxley, adoptée par les États-Unis, pour faire preuve de rigueur envers les criminels et faire le ménage des salles des conseils d'administration?


While we are not questioning the data, I do think that you, Mr Barroso and Mr Rehn, are well advised to say that we want to encourage both countries to address the remaining deficits by way of legislation and practical implementation in such a way – although they will be unable to get everything out of the way in the next few months – that we can hope, in the autumn, to be able to tell them, with a good conscience, that they will be welcome on 1 January 2007. That is why your decision – which we endorse – is an astute one and one that ...[+++]

Si nous ne remettons pas les dates d’adhésion en cause, je pense que MM. Barroso et Rehn sont bien avisés de dire que nous entendons encourager les deux pays à combler les lacunes restantes par la voie législative et par la voie de la mise en œuvre pratique. Ainsi - les deux pays ne pourront toutefois pas tout régler dans les prochains mois -, nous pouvons espérer qu’à l’automne, nous serons en mesure de leur dire avec la conscience tranquille qu’ils seront les bienvenus le 1er janvier 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Please do not in any way get involved in that type of situation.

Je vous en prie, ne vous embarquez en aucune façon dans ce genre de situation.


Please do not in any way get involved in that type of situation.

Je vous en prie, ne vous embarquez en aucune façon dans ce genre de situation.


We know from the Nordic Swan and the German Blue Angel that the eco-labelling of products is an extremely significant and powerful tool for getting consumers to change their purchasing behaviour and to shop in an environmentally friendly way. That is, of course, what we all want, namely to be able to shop in an environmentally friendly way and so influence producers and the development of society in ways which favour ecologically more sustainable products and services.

L'expérience du système Svanen (le cygne), qui a cours dans les pays nordiques et est lui-même inspiré du Blauer Engel (l'ange bleu) allemand, montre que l'étiquetage environnemental des produits est un moyen très important et efficace pour obtenir de nos concitoyens qu'ils modifient leurs habitudes de consommation et achètent selon des critères écologiques. Car tel est bien notre souhait commun : pouvoir acheter des produits qui ne nuisent pas à l'environnement, afin d'influer sur les producteurs et sur l'évolution de notre société et de pouvoir disposer d'un plus grand nombre de produits et de services à caractère écologique.


As things stand they have to watch the television screens in their office and if they then want to pass a report to us, they have to run here really fast, hopefully not getting stuck in the lift on the way, and get a message to us in whatever way they can. That is a complicated way of going about things and I would like this to be looked at.

À l’heure actuelle, ils doivent regarder la télévision depuis leur bureau et s’ils veulent nous transmettre une information, se ruer vers l’hémicycle, espérer ne pas rester coincés dans l’ascenseur et ensuite, se débrouiller pour nous transmettre une note. C’est bien compliqué et j’apprécierais qu’on examine cette question.


If the public wants real meaningful change it will not get it from the government and it should understand that all the rhetoric will not in any way get or deliver justice in this country.

Si la population canadienne veut de véritables changements, elle ne les obtiendra pas du gouvernement et elle devra comprendre que les belles paroles du gouvernement ne lui garantiront pas la justice au pays.


Some of the refugees are so seized with the idea of going back and reclaiming their homeland that they are turning down an opportunity that would actually be better for their families, to get their families out of harm's way, get them to a safe sanctuary like Canada even if just temporarily.

Certains réfugiés sont tellement obnubilés par l'idée de retourner chez eux et de récupérer leur patrie qu'ils rejettent l'occasion qui leur est donnée de mettre leur famille à l'abri, de la déménager même temporairement dans un sanctuaire comme le Canada, même si cela serait préférable pour leur famille.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way 6 getting' ->

Date index: 2023-11-27
w