Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "way excusing them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Expert Meeting on the Obstacles to Disarmament and the Ways of Overcoming them (Paris, April 1978)

Réunion d'experts sur les obstacles au désarmement et les moyens de les surmonter


Show Them the Way: Your Guide to Using Career Directions

Sur la bonne voie : Votre guide d'utilisation d'Info-carrières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the same way that we should not blame credit rating agencies for responding to legitimate information on the state of our banks, we should not use them as an excuse for the market’s reaction to the dire state of our public finances.

De même que nous ne devrions pas reprocher aux agences de notation de répondre à une demande d’information légitime concernant l’état de nos banques, nous ne devrions pas non plus nous en servir comme excuse pour justifier la réaction du marché devant l’état désastreux de nos finances publiques.


The exceptions that exist on a permanent basis have been criticized by many as being a way to excuse what is otherwise considered a sexual offence, where the laws of age of consent have been prescribed in a such a way that the accused can bypass them by entering into a married or common-law relationship, as Bill C-22 addresses.

Bien des gens ont décrié les exceptions qui existent en permanence comme étant des moyens d'excuser ce qui autrement serait considéré comme une infraction de nature sexuelle, là où les lois portant sur l'âge de consentement ont été rédigées de telle sorte que l'accusé peut les contourner en s'engageant dans un mariage ou une union de fait, ce que veut éviter le projet de loi C-22.


The whole point of discussing how to design a trading system that can take account of collective preferences is to find a way of distinguishing between legitimate collective preferences and protectionist excuses. But to do that, the problem (and no-one can deny there is one) needs to be addressed head-on, the risks need to be clearly identified and instruments need to be devised to contain them.

Tout l’enjeu de la réflexion sur la conception d’un système commercial ajusté à la prise en compte des préférences collectives est justement d’arriver à faire le départ entre préférences collectives légitimes et prétextes protectionnistes, ce qui suppose de traiter le problème de front (puisque problème il y a) en identifiant clairement les risques et en imaginant des dispositifs à même de les contenir.


However, without in any way excusing them for this potentially catastrophic step toward nuclear confrontation on an already extremely troubled subcontinent, all the responsibility cannot be laid at the feet of India and Pakistan.

Toutefois, sans vouloir aucunement excuser ces pays d'avoir fait ce pas, qui pourrait être catastrophique, vers un affrontement nucléaire dans une région du monde déjà extrêmement troublée, on ne peut pas rejeter toute la responsabilité sur l'Inde et le Pakistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
China’s contribution to the international fight against terrorism appears so far, unfortunately, to have been confined to Beijing’s branding opposition dissidents and various minorities as terrorists and in that way obtaining an excuse for oppressing them.

La contribution de la Chine à la lutte internationale contre le terrorisme semble malheureusement s'être limitée jusqu'ici à qualifier les opposants au régime et les différentes minorités de terroristes et à offrir ainsi à Pékin un alibi pour les opprimer.


This means exerting pressure in order to prevent them from finding ways out and excuses for not starting negotiations when they could in fact be taking place.

Ces pressions doivent empêcher de chercher sans cesse des expédients et des excuses au moment où des discussions doivent avoir lieu - dans le but de ne pas entamer ces discussions.


That is one of the reasons — and excuse me for repeating it — that smaller vessels should be licensed in a way that would allow them to be tracked, as is done with vehicles.

C'est une des raisons pour lesquelles — et je vous prie de m'excuser de le répéter — il conviendrait d'instaurer un système de permis pour les petits navires afin de pouvoir retrouver leur propriétaire, comme dans le cas des véhicules.


That issue of how to take the people who have been downsized, and any other workers in the economy, and put them to work in productive ways is the positive way we should be looking at productivity growth; and we should look at the need to increase productivity growth as being an opportunity rather than an excuse for more belt tightening.

Se poser la question de savoir comment occuper ceux qui ont été les victimes de compressions comme tous les autres travailleurs qui font partie de l'économie, et leur redonner une activité productive est la manière intelligente d'envisager la croissance de la productivité; et l'on devrait considérer la nécessité d'accroître la progression de la productivité comme une opportunité plutôt que comme une excuse pour prendre d'autres mesures d'austérité.




Anderen hebben gezocht naar : way excusing them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way excusing them' ->

Date index: 2024-09-11
w