Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «way life that has arrogated unto itself » (Anglais → Français) :

However, they recognize that the Charter has a life unto itself.

Les juges reconnaissent toutefois que la Charte a sa vie propre.


56. Stresses that it is essential that the fundamental rights and freedoms of persons belonging to national or ethnic, religious or linguistic minorities are respected; expresses its concern at the fact that, in everyday life, people belonging to these minority communities encounter obstacles in justice, health and social services, as well as in education and culture, and that this undermines their rights and dignity as human beings and citizens of the Union and leads to situations in which they are ...[+++]

56. souligne que le respect des libertés et des droits fondamentaux des personnes appartenant à des minorités nationales, ethniques, religieuses ou linguistiques est fondamental; exprime son inquiétude face aux obstacles que ces personnes rencontrent, dans leur vie quotidienne, en ce qui concerne l'accès à la justice, aux soins de santé, aux services sociaux, à l'éducation et à la culture; souligne que ces obstacles portent atteinte à leurs droits et à leur dignité d'êtres humains et de citoyens de l'Union et débouchent sur des situations où les autorités de leurs propres États membres finissent par les traiter comme des citoyens de se ...[+++]


The point is that terrorism as a political act based on an ideology finds its support in the masses who are themselves alienated as a result of the domination of the economy and their way of life by I'm sorry to say this the western way of life that has arrogated unto itself the lion's share of the resources of the world.

Le fait est que le terrorisme en tant qu’action politique reposant sur une idéologie trouve appui auprès des masses qui sont elles-mêmes aliénées du fait de la domination de l’économie et de leur mode de vie par—je regrette de le dire—le mode de vie occidental qui s’est arrogé la part du lion des ressources mondiales.


So I must reject the reproach made against the Commission that it has arrogated unto itself certain competences that it should not have, that it is framing its own system of rules.

Je dois donc rejeter le reproche exprimé à l'encontre de la Commission, selon lequel elle s'attribue certaines compétences qu'elle ne devrait pas avoir, et qu'elle établit son propre système de règles.


The assumption is being made here that the mere acquisition of a plot of land by an environmental organisation itself protects the environment, but what is at issue is not to whom the land belongs, but how it is managed; to put it another way, its management as a FFH area, a habitat for flora and fauna, has to be ensured and promoted, with the resultant tasks and costs ...[+++]

On part ici du principe que la simple acquisition de terres par une organisation environnementale protège l’environnement, mais la question n’est pas de savoir à qui appartiennent les terres, mais comment elles sont exploitées; autrement dit, la gestion de ces terres en tant que zone FFH, un habitat pour la faune et la flore, doit être assurée et promue, les tâches et coûts en résultant étant pris en charge par LIFR +.


And if this tool, which transcends frontiers, is to contribute to the emancipation of societies, of its ‘cybercitizens’, it must not on any account be allowed to exploit the loopholes resulting from insufficient coordination of national policies to become a law unto itself or, to put it another way, to frustrate the efforts of the European Union to function as an area of peace, security and justice.

Et si cet outil qui transcende les frontières veut contribuer à l'émancipation des sociétés et de ses "cybercitoyens", il ne peut en aucun cas jouer dans les interstices du manque de coordination des politiques nationales pour construire, ou plutôt détruire, l'objectif même que l'Union européenne s'est fixé, celui d'être un espace de paix, de justice et de sécurité.


It is, after all, life with which we are concerned here, life which is in some ways as intelligent as ourselves, even if the intelligence concerned is not perhaps to be found in the same place or does not express itself in the same way.

En fait, il s'agit de la vie. La vie qui est parfois aussi intelligente que nous, même si l'intelligence ne se situe peut-être pas sur le même plan et ne s'exprime pas de la même façon.


That I, who has come from so far away, indeed like many of my colleagues here in this House, should have the opportunity and privilege of taking a direct part in the political life of our country, is itself an eloquent testimony to the values of openness and generosity which characterize the Canadian spirit and way of life.

Qu'il me soit donné, à moi qui suis venu de si loin, comme d'ailleurs beaucoup d'autres députés, d'avoir la possibilité et le privilège de jouer un rôle direct dans la vie politique de notre pays, témoigne éloquemment de l'ouverture et de la générosité qui caractérisent l'esprit et le mode de vie canadiens.


INAC has arrogated unto itself the coordinative role, but we feel that INAC is probably doing a poor job of motivating and bringing other agencies to the table, which is why many of our recommendations go to the nub of how we get decisions made out of a large government system here in Ottawa.

Le ministère s'est arrogé le droit de jouer les coordonnateurs, mais nous avons le sentiment que, lorsqu'il essaie de motiver les autres instances pour les faire venir à la table, il ne s'y prend pas très bien, ce qui explique pourquoi la plus grande partie de nos recommandations concernent le problème central, comment arriver à obtenir des décisions de la part de cette grosse machine bureaucratique qui se trouve ici à Ottawa.


So I'm quite supportive of that process at this point, recognizing of course that things can change—that's the way life works—but I don't think we should be taking our standards and trying to impose them on a community when the community itself has decided on the route it wants to go with this.

Par conséquent, je suis très en faveur de cette formule pour l'instant, tout en reconnaissant, bien entendu, que la situation peut évoluer—c'est la vie—, mais j'estime personnellement qu'il ne faut pas essayer d'imposer nos normes à une communauté qui a choisi librement cette solution.




D'autres ont cherché : has a life     they recognize     life unto     life unto itself     everyday life     stresses     they are treated     union itself     way of life     point     has arrogated     has arrogated unto     arrogated unto itself     commission     but what     made here     ensured and promoted     environmental organisation itself     if     law unto     law unto itself     some ways     after all life     not express itself     far away     political life     that     itself     why many     feel     inac has arrogated     way life     supportive of     community itself     way life that has arrogated unto itself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way life that has arrogated unto itself' ->

Date index: 2022-07-05
w