Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «way should actually » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in the same way persons should be able to invoke rules of exorbitant jurisdiction in the same way as the nationals of the State concerned

au même titre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Patricia Doyle-Bedwell: If there's violence in the home, I think the guidelines that Dalhousie legal aid and Reierson Sealey put forward this morning would be good guidelines for the court, but whether those should actually be legislated.We heard this morning that 80% of the cases actually settle and people actually settle out and work in a good way, and we have 20% of cases or 10% where there's some dispute.

Mme Patricia Doyle-Bedwell: S'il y a violence au foyer, je crois que les lignes directrices que la clinique d'aide juridique de Dalhousie et Reierson Sealey ont proposées ce matin seraient de bonnes lignes directrices pour le tribunal, et pour ce qui est de savoir si on peut ériger cela en loi.On a dit ce matin que 80 p. 100 des cas se règlent dans les faits, et les gens arrivent en fait à s'entendre, et il y a conflit dans 20 ou 10 p. 100 des cas.


Mr. Speaker, with the onus of full disclosure, the hon. member across the way should actually acknowledge what his party's record is on helping the most vulnerable Canadians.

Monsieur le Président, puisqu'il brandit le fardeau de la divulgation complète, le député d'en face devrait en fait reconnaître quel est le bilan de son parti pour ce qui est d'aider les Canadiens les plus démunis.


It also still needs to be clarified whether the criteria that the Commission is now proposing should actually be dealt with in this way, in other words separately, criterion by criterion, or whether, under certain circumstances, an accumulation of these criteria needs to be taken into account.

Il conviendra par ailleurs de déterminer si les critères proposés aujourd’hui par la Commission doivent être en fait traités de cette manière, c’est-à-dire séparément, critère par critère, ou si, dans certaines circonstances, l’accumulation de ces critères doit être envisagée.


It also still needs to be clarified whether the criteria that the Commission is now proposing should actually be dealt with in this way, in other words separately, criterion by criterion, or whether, under certain circumstances, an accumulation of these criteria needs to be taken into account.

Il conviendra par ailleurs de déterminer si les critères proposés aujourd’hui par la Commission doivent être en fait traités de cette manière, c’est-à-dire séparément, critère par critère, ou si, dans certaines circonstances, l’accumulation de ces critères doit être envisagée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this context, I should also like to bring to your attention a study by the Corporate Europe Observatory on the ‘captive Commission’, that is to say, to this continuing central problem: namely that large corporations are far too heavily represented in the expert groups that should actually be looking for ways to protect us from just such upheavals.

Dans ce contexte, je tiens également à attirer votre attention sur une étude réalisée par l’Observatoire de l’Europe industrielle sur la «Commission captive», c’est-à-dire sur ce problème central permanent, à savoir que les grandes entreprises sont beaucoup trop fortement représentées dans les groupes d’experts qui devraient en fait rechercher des moyens de nous protéger contre de tels bouleversements.


My opposition to abolition and my preference for provincial and territorial democratic expression on which senators should actually arrive in this place does not weaken in any way my deeply held belief that Canadians themselves, through a secret ballot, should pronounce upon something they have never been allowed to decide before.

Mon opposition à l'abolition et ma préférence pour que l'expression démocratique dans les provinces et les territoires détermine l'accession des sénateurs à cette institution n'affaiblissent en rien ma profonde conviction que les Canadiens eux-mêmes devraient, par scrutin secret, se prononcer sur une chose qu'ils n'ont jamais pu décider par le passé.


What is needed here, quite simply, is the very careful drafting of any proposal for legislation; it is self-evident that we have to do something about this, and that things cannot carry on the way they are, but our expectation is that the Commission should actually produce that proposal, and that we should then be able to get to grips with it with all the ways and means afforded by parliamentary debate.

Ce dont nous avons besoin ici, c’est tout simplement de la rédaction très prudente d’une proposition de législation. Il va de soi que nous devons faire quelque chose à ce sujet et que les choses ne peuvent continuer comme ça, mais nous attendons de la Commission qu’elle produise cette proposition et que nous puissions nous efforcer de résoudre le problème avec tous les moyens mis à la disposition par le débat parlementaire.


What is needed here, quite simply, is the very careful drafting of any proposal for legislation; it is self-evident that we have to do something about this, and that things cannot carry on the way they are, but our expectation is that the Commission should actually produce that proposal, and that we should then be able to get to grips with it with all the ways and means afforded by parliamentary debate.

Ce dont nous avons besoin ici, c’est tout simplement de la rédaction très prudente d’une proposition de législation. Il va de soi que nous devons faire quelque chose à ce sujet et que les choses ne peuvent continuer comme ça, mais nous attendons de la Commission qu’elle produise cette proposition et que nous puissions nous efforcer de résoudre le problème avec tous les moyens mis à la disposition par le débat parlementaire.


Mr. Jay Hill: I would suggest that rather than trying to point fingers at me and my colleagues from Cariboo—Prince George and Prince George—Peace River, he should be asking his colleague, the Minister of Industry, why he has not come up with a plan to address this (2005) Hon. Larry Bagnell (Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, Lib.): Madam Chair, I was delighted to hear both members from the opposition say that a dramatic temperature fall is the only way of actually eliminating this.

M. Jay Hill: Il me semble que, au lieu de pointer du doigt moi et mes collègues de Cariboo—Prince George et de Prince George—Peace River, il devrait demander à son collègue, le ministre de l'Industrie, pourquoi il n'a pas élaboré un plan pour faire face à la situation (2005) L'hon. Larry Bagnell (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Madame la présidente, je suis très heureux d'entendre les deux députés de l'opposition dire qu'une baisse radicale de la température est la seule façon d'éliminer le problème.


Health care hypocrites, like the Minister of Health, should actually get out of the way.

Les hypocrites en matière de soins de santé, comme le ministre de la Santé, devraient libérer la voie.




D'autres ont cherché : way should actually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way should actually' ->

Date index: 2024-02-13
w