Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Insist
International Convention on Load Lines
LL
LL 66
Lombard League
Lombardy Regional Party
That's a bridge we'll cross when we get to it
We'll go it alone policy
We'll see the end when it comes

Traduction de «we'll insist » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
that's a bridge we'll cross when we get to it

chaque chose en son temps








Lombard League | Lombardy Regional Party | LL [Abbr.]

Ligue lombarde | LL [Abbr.]


International Convention on Load Lines | International Convention on Load Lines, 1966 | LL 66 [Abbr.]

convention internationale sur les lignes de charge | LL 66 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Instead of saying, “You know, we can relax, we have a majority, we have four years, we have a job to do and we're going to do it and we're going to work through the parliamentary process, we're going to work with the other parties, we're going to try to persuade them of the rightness of our cause, and we're not going to delay forever, but we have a process to go through, here's our legislation, we're going to defend it, and we're quite happy to defend it, and we'll defend it in Parliament in principle at second reading, and we'll defend it in committee at clause-by-clause study, and we won't be insisting on rushing things through in one ...[+++]

Au lieu de dire « Écoutez, on peut se détendre, on a la majorité, on a quatre ans, on a du travail à faire et on va le faire et on va suivre le processus parlementaire comme il faut, travailler avec les autres partis en tâchant de les persuader de la justesse de la cause, on ne va pas traîner indéfiniment, on a une marche à suivre et des positions à défendre et on de demande qu'à le faire, les défendre au Parlement en principe en deuxième lecture et ensuite en comité et lors de l'étude de chacun des articles, il n'est pas question de précipiter les choses en une seule journée..».


So I can assure you that, once again, our report will convey your demands and, once again, that we'll insist that the government reduce your taxes so that you can manage to live and be competitive in the international market.

Je peux donc vous assurer qu'encore une fois, notre rapport va faire état de vos demandes et que nous allons encore insister auprès du gouvernement pour qu'il réduise vos taxes de façon à ce que vous arriviez à vivre et à être concurrentiels sur le marché international.


I think we can live with $1,200, as every other committee does for Quebec, and instead of requesting $25,800, we'll request $25,000 (1325) Mr. John Williams: I also want the clerk, Madam Chair, to talk to the travel office to find out if they insist on that asinine policy, and if they do, let's bring it back here and we'll change it.

Je pense que nous pouvons vivre avec 1 200,00 $ comme le font tous les autres comités dans le cas du Québec, et au lieu de demander 25 800,00 $, nous allons demander 25 000,00 $ (1325) M. John Williams: Je veux également, madame la présidente, que le greffier parle aux gens du bureau des voyages pour savoir s'ils insistent sur cette politique idiote et, si tel est le cas, nous allons étudier cette politique et la modifier.


Since she is insisting on an answer, Mr. Ouellet, to a fairly direct question, I think I'll ask Ms. Ablonczy to put that same question again, and we'll expect an answer.

Monsieur Ouellet, comme elle insiste pour obtenir une réponse à une question plutôt directe, je crois que je vais demander à Mme Ablonczy de vous répéter la question. Nous nous attendons à ce que vous y répondiez.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope that in a few months, we'll be in a better position since we'll have a regulation which—I insist—will apply to the federal house and will essentially cover elements provinces have dealt with within their own jurisdiction.

J'ose croire que d'ici quelques mois, nous serons quand même bien placés puisque nous aurons un règlement qui—je le dis très clairement—sera applicable à la famille fédérale et couvrira essentiellement les éléments que les provinces ont couverts à l'intérieur de leurs juridictions.




D'autres ont cherché : international convention on load lines     lombard league     lombardy regional party     we'll go it alone policy     insist     we'll insist     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we'll insist ->

Date index: 2023-03-21
w