Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we'll proceed around " (Engels → Frans) :

While the discussion around harmonising substantive insolvency legislation has been slow over the past 30 or so years due to its complexity, there has been considerable progress in the area of conflict-of-laws rules for cross-border insolvency proceedings.[36] However, underlying national insolvency frameworks are still divergent in their basic features and in their effectiveness.[37] Reducing these divergences could contribute to the emergence of pan-European equity and debt markets, by reducing uncertainty for investors needing to a ...[+++]

Si, en raison de sa complexité, le débat au sujet de l'harmonisation du droit matériel de l'insolvabilité n'a que peu avancé au cours des trois dernières décennies, des progrès considérables ont en revanche été accomplis dans le domaine des règles de conflit des lois pour les procédures d'insolvabilité transfrontières[36]. Cependant, du point de vue de leurs caractéristiques principales et de leur efficacité, les cadres nationaux sous-jacents en matière d’insolvabilité restent encore divergents[37]. Réduire cette divergence pourrait favoriser la mise en place de marchés paneuropéens des actions et de la dette, car cela diminuerait l'ince ...[+++]


In a second infringement proceeding, the Commission contested the early retirement of around 274 judges and public prosecutors in Hungary caused by a sudden reduction of the mandatory retirement age for this profession from 70 to 62.

Dans le cadre d’une seconde procédure d’infraction, la Commission contestait la mise à la retraite anticipée de quelque 274 juges et procureurs en Hongrie, consécutive à l’abaissement soudain de 70 à 62 ans de l’âge de départ obligatoire à la retraite pour ces professions.


What we'll do is we'll proceed around the room and give questions to one member from each of the four parties here.

Voici comment nous allons procéder. Je vais donner la parole à un député de chacun des quatre partis ici présents pour poser des questions.


Abolishing exequatur proceedings will help save from around € 1,100 to 4,000 per case in some Member States.

La suppression de la procédure d'exequatur permettra d'économiser environ 1 100 à 4 000 euros par affaire dans certains États membres.


Barring any questions or any concerns, I think we'll proceed (Clauses 1 and 2 agreed to) (On clause 3) On clause 3, there is an amendment from the government side, and I'll go to Mr. Jean.

Si vous n'avez ni questions ni préoccupations à exprimer, je pense que nous pouvons commencer (Les articles 1 et 2 sont adoptés.) (Article 3) En ce qui concerne l'article 3, le gouvernement a déposé un amendement.


The European Patent Office can be expected to grant each year 50 000 new Community patents which would, in view of a litigation rate of around 1 per 1 000 patents in force, increase the number of new proceedings at first instance by about 50 per year.

L'Office européen des brevets devrait octroyer chaque année quelque 50 000 nouveaux brevets communautaires; si on tient compte d'un taux de litiges d'environ un pour mille brevets existants, le nombre d'affaires nouvelles traitées en première instance devrait augmenter d'environ 50 par an.


The Commission receives a number of complaints every year concerning these Directives (around 20-30 on average), but the majority are individual cases of discrimination, which are not about incorrect transposition or application of the Directives and therefore do not lead to infringement proceedings.

La Commission reçoit chaque année un certain nombre de plaintes en lien avec ces directives (20 à 30 en moyenne), mais la majorité sont des cas de discrimination individuels qui ne concernent pas la transposition ou l'application incorrectes des directives et ne donnent donc pas lieu à des procédures d'infraction.


Mr. Serge Martel (President, Les gens de l'air du Québec): We'll just start with the mémoire that we've prepared, and then we'll proceed with the questions, if you don't mind.

M. Serge Martel (président, Les gens de l'air du Québec): Nous allons commencer par le mémoire que nous avons préparé, après quoi nous répondrons aux questions si vous voulez bien.


We'll proceed now to question period and we'll go to five-minute rounds.

Nous allons maintenant passer aux questions et les tours seront de cinq minutes.


We'll begin with opening remarks and Mr. Tellier's presentation of between five and eight minutes, and then we'll proceed to questions.

Nous laisserons de cinq à huit minutes à M. Tellier pour faire ses observations préliminaires et son exposé, puis nous passerons aux questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we'll proceed around ->

Date index: 2024-03-30
w