Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we're spending approximately $200 " (Engels → Frans) :

We're spending approximately $200 million to reduce the demand for and the supply of illicit drugs to protect the Canadian public—and I would ask, Madam Chair, if you would allow me a few minutes at the end to just give a little more detail about how we've arrived at that figure.

Nous dépensons environ 200 millions de dollars pour réduire l'offre et la demande de drogues illicites afin de protéger la société canadienne—et je vous demanderais, madame la présidente, de m'accorder quelques minutes à la fin de mon exposé pour vous donner un peu plus de détails sur la manière dont nous sommes parvenus à ce chiffre.


The EU and its Member States spend approximately EUR 2 billion a year on marine research.

L’Union et ses États membres dépensent environ 2 milliards d’EUR par an dans le domaine de la recherche marine.


According to the campaign analysis, the spot was seen 425,000 times and by 65 % of the target population, i.e. approximately 200,000 children of 10-14 years of age saw the ad approximately 2 times each.

Selon l'analyse de cette campagne, le spot a été vu 425 000 fois et par 65 % de la population ciblée, c'est-à-dire que 200 000 enfants environ, de 10 à 14 ans, ont vu le spot à peu près deux fois chacun.


Approximately 200 million children worldwide witness domestic violence annually, over 200 million children worldwide are subject to sexual violence, over 50 000 children die as a result of homicide every year, and up to 2 million children are treated in hospitals for violence-related injuries.

Chaque année, dans le monde, environ 200 millions d’enfants sont témoins de violences domestiques, plus de 200 millions subissent des violences sexuelles, tandis que plus de 50 000 enfants sont victimes d’homicides, et jusqu’à 2 millions d’enfants sont soignés à l’hôpital pour des blessures résultant de violences.


Almost 200 European RTD projects since 1991, representing approximately € 200 Million in EC co-financing[30] have already contributed to improving accessibility with increased knowledge of accessibility problems and required solutions.

Près de 200 projets européens de RDT entrepris depuis 1991, représentant un cofinancement communautaire d'environ 200 millions d'euros[30], ont déjà contribué à améliorer l'accessibilité grâce à une connaissance accrue des problèmes d'accessibilité et des solutions requises.


In this fiscal year alone, Parks Canada is spending approximately $200,000 for staffing, $260,000 on the purchases of goods and services in the area, and $450,000 for capital expenditures.

Au cours de la seule année financière en cours, Parcs Canada affectera environ 200 000 $ au titre des dépenses en personnel, 260 000 $ au titre de l'achat de biens et de services dans la région et 450 000 $ au titre des immobilisations.


Mr. Quinn: We currently spend approximately $350 million on post-secondary education.

M. Quinn : Nous consacrons actuellement environ 350 millions de dollars à l'éducation postsecondaire.


[A complex combination of organic compounds obtained as a filtrate from the crystallization of the naphthalene fraction from coal tar and boiling in the range of approximately 200 °C to 230 °C (392 °F to 446 °F). Contains chiefly naphthalene, thionaphthene and alkylnaphthalenes.]

[Combinaison complexe de composés organiques obtenue comme filtrat de la cristallisation de la fraction naphtalène issue du goudron de houille et dont le point d’ébullition est compris entre 200 °C et 230 °C (392 °F et 446 °F). Se compose principalement de naphtalène, de thionaphtène et d’alkylnaphtalènes.]


We are spending approximately $200 million a year to implement the registry.

Nous dépensons environ 200 millions de dollars par année pour mettre ce registre en oeuvre.


Mr. Gauvin: We feel that the Canadian tobacco industry spends approximately $200 million per year in order to promote the sale of its products, so that $96 million from the government would be good.

M. Gauvin: Nous estimons que l'industrie canadienne du tabac dépense environ 200 millions de dollars par année pour faire la promotion de la vente de ses produits, alors 96 millions de dollars de la part du gouvernement fédéral, c'est très bien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we're spending approximately $200 ->

Date index: 2023-11-22
w