Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we're up here debating whether " (Engels → Frans) :

We're up here debating whether we should do a pre-study on something we haven't received.

Nous sommes en train de débattre de la pertinence de réaliser une étude préalable au sujet de quelque chose que nous n'avons pas encore reçu.


I do not understand how, in 2000, we are sitting here debating whether or not it has merit and can be applied.

Je ne comprends pas comment il se fait qu'en l'an 2000 nous soyons encore ici en train de débattre la question de savoir si ce principe est justifié ou non et s'il peut être appliqué ou non.


Two aspects need to be distinguished here: i) whether these contributions are recorded statistically as deficit and/or debt, in line with the established definitions of the European System of Account (ESA); and ii) the way in which the Commission will take account of such contributions in its assessment of compliance with the Pact.

Il convient de distinguer deux éléments: i) les contributions sont enregistrées ou non d'un point de vue statistique en tant que déficit et/ou dette, conformément aux définitions existant dans le Système européen des Comptes (SEC); et ii) la manière dont la Commission tiendra compte de ces contributions dans son évaluation du respect du pacte.


We get up here at third reading debate and we hash it out, me for 15 or 20 minutes, the parliamentary secretary for 15 or 20 minutes, and somebody else in the other party for 10 or 15 minutes as if we are going to accomplish anything.

Nous débattons de la mesure à l'étape de la troisième lecture et nous intervenons, moi-même pendant 15 à 20 minutes, le secrétaire parlementaire, pendant 15 à 20 minutes, et un député d'un autre parti, pendant 10 à 15 minutes, comme si nous allions accomplir quelque chose.


In light of all of those things that have happened, here we are in 2008 debating whether or not two clauses in the bill should continue.

Nous voici en 2008. À la lumière de ces événements passés, nous débattons de la question qui consiste à déterminer si les deux dispositions contenues dans le projet de loi devraient être adoptées.


So whether we do it here or whether it's done in the House, it's going to end up in the House.

Que nous le fassions ici ou que cela se fasse à la Chambre, c'est la Chambre qui en décidera, au bout du compte.


It must be pointed out here that the Council had, therefore, within a very short period of time, to examine that new material in order to decide whether it could constitute the decision of a competent authority for the purpose of Article 1(4) of Common Position 2001/931 in order to justify the continued inclusion of the PMOI in that list or whether that group must be removed forthwith from the list.

À cet égard, il y a lieu de relever que le Conseil devait donc, dans de très brefs délais, examiner ces nouveaux éléments afin de décider soit que ces derniers pouvaient constituer une décision d’une autorité compétente au sens de l’article 1 , paragraphe 4, de la position commune 2001/931 pouvant fonder le maintien de la PMOI dans ladite liste, soit que ce groupe devait immédiatement être retiré de cette même liste.


53. The ideas presented here must be the subject of two debates: a policy debate within the Institutions; and a debate among the stakeholders in and users of research in Europe.

53. Les orientations ici présentées doivent faire l'objet d'un double débat : politique au sein des Institutions ; parmi les acteurs et utilisateurs de la recherche en Europe.


The question here is whether the risk of early release might be seen in Member State of judgment A as a legitimate ground for refusing to transfer.

La question qui se pose dans ce contexte est si le risque d'une libération anticipée pourrait constituer pour l'Etat du jugement A un motif légitime de refus du transfert.


The fundamental question arising here is whether provision should be made in the European Union for common minimum conditions covering, in particular: a) the minimum period of imprisonment to be served before early release, b) the criteria for ordering or refusing to order early release, c) the release procedure, d) the supervision conditions and the duration of the probation period, e) penalties for failure to comply with the conditions imposed at the time of early release, f) procedural safeguards for offenders, ...[+++]

La question fondamentale qui se pose donc dans ce contexte est de savoir s'il convient de prévoir, au niveau de l'Union européenne, un encadrement des conditions minimales communes, qui couvrirait en particulier les aspects suivants : a) le délai minimum d'incarcération qui devrait être observé pour octroyer la libération anticipée, b) les critères pour octroyer ou refuser la libération anticipée, c) la procédure de remise en liberté, d) les conditions de contrôle et la durée du délai d'épreuve, e) les sanctions en cas de non-respect des conditions imposées lors de la libération anticipée, f) les garanties procédurales des condamnés et g ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : we're up here     here debating     here debating whether     sitting here     sitting here debating     deficit and or debt     whether     get up here     third reading     other     have happened here     debating     debating whether     here     pointed out here     examine     decide whether     ideas presented here     question here     ground for refusing     here is whether     question arising here     ordering or refusing     we're up here debating whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we're up here debating whether ->

Date index: 2024-12-18
w