The only thing that should be debated here is whether parliament, in exercising that right, has set the bar too high on the issues of clarity and majority or whether the clarity bill acts in some other way that can be judged as unfair or prejudicial to the freedom of the Quebec people or the rights of minorities in Quebec such as the aboriginal community.
En l'occurrence, le débat ne devrait porter que sur un point, à savoir est-ce que le Parlement, en exerçant ce droit, a placé la barre trop haut quant à la clarté et à la majorité ou est-ce que le projet de loi sur la clarté peut entraîner d'autres effets pouvant être jugés injustes ou préjudiciables à la liberté des gens du Québec ou aux droits des minorités du Québec, les autochtones par exemple.