Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we've certainly gone " (Engels → Frans) :

In the past, we've certainly gone to the provincial government in Quebec.

Nous avons bel et bien communiqué, dans le passé, avec le gouvernement québécois.


Right now we have no-layoff clauses, guarantees, for two years, and we've already gone into six months of those two years.

Or, pour l'instant, nous n'avons, pour les deux années à venir, aucune garantie concernant les mises à pied et cela dure depuis déjà six mois.


I'm wondering why – beyond the progress we've made on certain points – there is still today major uncertainty on each of the key issues of the first phase.

Je m'interroge parce qu'au-delà des progrès enregistrés sur certains points, il reste aujourd'hui des incertitudes majeures sur chacun des sujets clés de cette première phase.


Recent reforms in certain policy areas, particularly the fisheries and farming sectors, have gone a long way towards taking the environmental impacts of resource use into consideration.

Les récentes réformes de certaines politiques, en particulier dans les secteurs de la pêche et de l’exploitation agricole, ont pris en compte de manière approfondie les impacts environnementaux de l’utilisation des ressources.


We've certainly gone through a change with respect to the salaries of parliamentarians.

Les traitements des parlementaires ont effectivement subi des changements.


The second reason I think it's important is that Canada is urbanizing faster than we ever expected it to; in 100 years we've really gone from a 10% urban society to an almost 90% urban society. The transport infrastructure in particular, then, is going to be increasingly put to the test.

Cet amendement est également important parce que le Canada est en voie de s'urbaniser à un rythme beaucoup plus rapide que prévu; en l'espace d'un siècle, nous sommes ainsi passés d'une société urbanisée à 10 p. 100 à une situation où l'urbanisation atteint presque 90 p. 100. Dans un tel contexte, l'infrastructure des transports sera de plus en plus mise à l'épreuve.


It is certainly possible that, in the event that hive-off companies are created in order to continue some of the activities of the undertaking that received the aid, where that undertaking has gone bankrupt, those companies may also, if necessary, be required to repay the aid in question, where it is established that they actually continue to benefit from the competitive advantage linked with the receipt of the aid.

«Certes, il ne saurait être exclu que, dans l’hypothèse où des sociétés de cantonnement sont créées afin de poursuivre une partie des activités de l’entreprise bénéficiaire des aides lorsque celle-ci est tombée en faillite, lesdites sociétés puissent également, le cas échéant, être tenues au remboursement des aides en question, dès lors qu’il serait établi qu’elles conservent la jouissance effective de l’avantage concurrentiel lié au bénéfice desdites aides.


Recent reforms in certain policy areas, particularly the fisheries and farming sectors, have gone a long way towards taking the environmental impacts of resource use into consideration.

Les récentes réformes de certaines politiques, en particulier dans les secteurs de la pêche et de l’exploitation agricole, ont pris en compte de manière approfondie les impacts environnementaux de l’utilisation des ressources.


Further analysis demonstrates the existence of a clear gap between perceived and measured inflation; this is explained by significant price increases of certain frequently bought goods and services (there are indeed clear indications that prices have gone up in the service sector, particularly in restaurants, hotels, bars, etc.), which are more relevant for the formation of consumers' perceptions.

Une analyse plus approfondie démontre l'existence d'un écart très net entre l'inflation perçue et l'inflation mesurée, ce qui s'explique par le renchérissement notable de certains biens et services fréquemment achetés (des données montrent clairement que la hausse des prix a été plus sensible dans le secteur des services, notamment dans les restaurants, les hôtels, les bars, etc.), qui marquent plus fortement l'esprit des consommateurs.


I think that was probably the basic reason for starting it, but we've certainly gone a long way past that with the fact that a company which does not put out a product that works will be dealt with in the marketplace.

Selon moi, c'était probablement la principale raison pour amorcer cela, mais nous avons assurément parcouru un bon bout de chemin depuis lors par le fait qu'une compagnie qui ne sort pas un produit efficace sera rappelée à l'ordre par le marché.




Anderen hebben gezocht naar : we've certainly     we've certainly gone     now we have     we've already gone     made on certain     farming sectors have     reforms in certain     have gone     than we ever     increasingly     we've really gone     ‘it is certainly     undertaking has gone     prices have     increases of certain     prices have gone     but we've certainly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've certainly gone ->

Date index: 2024-01-03
w