Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we've created a crisis-like atmosphere » (Anglais → Français) :

As they say in here, we've created a crisis-like atmosphere.

Elle y dit que nous avons créé une atmosphère de crise.


We've undertaken a fairly major strategic planning exercise, and we've created a strategic planning and priorities branch, to allow us to look forward, to anticipate issues before they turn into a crisis.

Nous avons lancé un exercice de planification stratégique importante et avons créé une Direction de la planification stratégique et des priorités pour nous permettre de nous tourner vers l'avenir afin d'anticiper les problèmes avant qu'ils ne deviennent trop importants.


F. whereas the current crisis, like previous ones, is creating enormous social hardship for the workers, families and regions affected;

F. considérant que la crise actuelle, à l'instar de celles qui l'ont précédée, met les travailleurs, les familles et les régions touchés dans une situation sociale extrêmement difficile;


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to say that I voted in favour of the van Nistelrooij report, but I would also take this opportunity, for the benefit of the few spectators who remain, to say that, if, instead of continuing to go around the European Union and around their constituencies speaking ill of the Union, those Members of this House who today so roundly criticised the European Union and its procedural method were to provide much more objective information, this would undoubtedly create a completely differ ...[+++]

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’aimerais dire que j’ai voté en faveur du rapport van Nistelrooij, mais j’aimerais profiter de cette occasion, à l’attention des quelques spectateurs qui restent, pour dire qu’au lieu de courir l’Union européenne et leurs circonscriptions en dénigrant l’Union européenne, les membres de cette Assemblée qui ont aujourd’hui critiqué si vivement l’Union européenne et ses procédures feraient mieux de nous fournir des informations nettement plus objectives; ceci créerait indubitablement une atmosphère complètem ...[+++]


I would also like to say to Mr Zahradil that it is not a question of creating a crisis regarding Lisbon, but we should also not act as if nothing is happening.

Je voudrais dire également à M. Zahradil qu'il ne s'agit pas de faire une crise à propos de Lisbonne, mais il ne faut pas non plus faire comme si rien ne se passait.


We know we can't do this alone; we know that we need all our sisters in Canada, but right now we're doing things like starting with the national aboriginal women's organizations and we've created AWAVE, Aboriginal Women Against Violence Everywhere, and the National Aboriginal Circle is the secretariat of that coalition.

Nous savons que nous ne pouvons pas nous en sortir seules, nous savons que nous avons besoin de toutes nos soeurs canadiennes, mais pour l'instant, nous agissons, par exemple en créant des organisations nationales de représentation des femmes autochtones et AWAVE, pour Aboriginal Women Against Violence Everywhere, dont le National Aboriginal Circle est le secrétariat.


- Mr President, the key strategy the EU Commission has for Europe up to 2020 is reliance on neoliberal capitalism and a market system – in other words, the exact same factors that have plunged the world into the current economic chaos and illustrated in the Commission’s and EU governments’ response to the financial crisis in Greece: a shameful capitulation to the speculation and profiteering by the sharks in the financial markets; demanding that the Greek working class, pensioners and poor should have their services and living standa ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, la stratégie essentielle de la Commission européenne pour l’Europe d’ici à 2020 repose sur la confiance dans le capitalisme néolibéral et dans un système de marché - en d’autres mots, les mêmes facteurs exactement que ceux qui ont plongé le monde dans le chaos économique actuel et qu’illustre la réponse de la Commission et des gouvernements de l’Union europenne à la crise financière en Grèce: une honteuse capitulation face à la spéculation et aux requins profiteurs des marchés financiers; demander à la classe ouvrière, aux retraités et aux pauvres de Grèce de rogner sur leurs services et leurs conditions de vie pour alimenter la soif insatiable de ces marchés financiers, qui ne sont pas une ...[+++]


However, it is not just the current Council Presidency that I should like to thank, but also the previous one, the Portuguese Presidency, for creating a thoroughly cordial atmosphere despite all the differences of opinion.

En cela, je ne remercierai pas uniquement l'actuelle présidence en exercice du Conseil, mais également son prédécesseur portugais, pour avoir su créer une atmosphère amicale lorsque survenaient des divergences d'opinion.


Once we do that, we move away from the ecological concerns and the preservation concerns of the mandate for having these national historic parks to creating a carnival-like atmosphere whereby the parks will cater to the lowest common denominator.

Cela les forcerait à devenir plus compétitifs entre eux pour s'arracher les revenus touristiques limités. Une fois engagés dans cette voie, les éléments du mandat des parcs nationaux concernant l'écologie et la conservation s'estomperont et les parcs opteront pour le plus bas dénominateur commun, c'est-à-dire la création d'une atmosphère de parc d'attraction.


We've created something like 18,000 jobs, and we've reduced the costs of the administration, and that's very important for me, since we're administering public money.

Nous avons créé quelque 18 000 emplois, et nous avons réduit le coût de l'administration, ce qui est très important à mes yeux, puisque nous administrons des fonds publics.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

we've created a crisis-like atmosphere ->

Date index: 2022-11-20
w